Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Me Digas Que No (Remix) исполнителя (группы) Enrique Iglesias

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Me Digas Que No (Remix) (оригинал Enrique Iglesias feat. Wisin Y Yandel)

Не отказывай мне (перевод Михаил из Зеленодольска)

[Wisin Y Yandel:]
[Wisin Y Yandel:]
Enrique Iglesias...
Энрике Иглесиас!
“W” ... Ehh...!
“W” Эээ!
Yandel...! Ehh...! Ehh...!
Yandel! Эээ! Эээ!


[Enrique Iglesias:]
[Enrique Iglesias:]
Hay ya yai! ?No me lastimes más el corazón!
Ай-ай! Никогда больше не рань моё сердце!
(Dánzate hombre)
(Чувак, танцуй!)
Que no tengo 7 vidas como un gato
У меня же нет 7 жизней, как у кота,
ni mala intención,
И у меня нет плохих намерений.
Yo no soy como un juguete de tu diversión, (?Aja!)
Я не игрушка для твоих игр! (Да!)
No me trates como un niño
Не относись ко мне, как к ребенку,
que perdido va sin dirección.
Который потерялся и не знает дорогу домой.
(?Señora!)
(Госпожа!)


No me digas que no, ?no me digas que no!
Не отказывай мне! Не отказывай мне!
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido,
Я останусь с тобой, даже если ты мне запретишь.
?No digas que no!
Не отказывай мне!
No me digas adiós, ?no me digas adiós!
Не говори мне "Прощай!"! Не говори мне "Прощай!"!
Que tus labios no mienten,
И пусть твои губы не лгут,
yo sé lo que sientes,
Ведь я знаю, что ты действительно чувствуешь.
?No digas que no!
Не отказывай мне!


[Wisin Y Yandel:]
[Wisin Y Yandel:]
(?Sólo te pido confianza! ?Yandel!)
(Я прошу тебя только о доверии! Yandel!)
No me digas que “No quiero arreglar la situación”,
Не говори мне "Я не хочу ничего исправлять!"
Pensar en ti... ese fuego y esa pasión (?Aja!)
Думать о тебе для меня огонь и страсть, (Да!)
Que antes sentías
Которую ты раньше испытывала,
cuando me mirabas,
Когда на меня смотрела,
Que antes sentías
Которую ты раньше испытывала,
cuando me tocabas...
Когда прикасалась ко мне...
Si te vas no sé qué haré,
Если ты уйдёшь, я знаю, что сделаю,
Eres la razón por la cual seguiré
Ведь я остаюсь только из-за тебя,
Aquí, esperando por ti,
Я буду ждать тебя здесь,
Hasta que tomes
Пока ты не примешь
(Estamos envueltos)
(Мы связаны!)
tu decisión y vengas a mí.
Своё решение и подойдёшь ко мне!


[Enrique Iglesias:]
[Enrique Iglesias:]
No me digas que no, ?no me digas que no!
Не отказывай мне! Не отказывай мне!
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido,
Я останусь с тобой, даже если ты мне запретишь.
?No digas que no! (?Enrique Iglesias!)
Не отказывай мне! (Энрике Иглесиас!)
No me digas adiós, ?no me digas adiós!
Не говори мне "Прощай!"! Не говори мне "Прощай!"!
(?Aja!)
(Да!)
Que tus labios no mienten,
И пусть твои губы не лгут,
yo sé lo que sientes,
Ведь я знаю, что ты действительно чувствуешь.
?No digas que no!
Не отказывай мне!


[Wisin Y Yandel:]
[Wisin Y Yandel:]
(Consejo: haga lo que sienta su corazón).
(Мой тебе совет: сделай то, что подсказывает тебе сердце.)
Sigues el ruido ?Hei! ?Hei!
Ты продолжаешь выкрикивать: "Эй! Эй!"
Acércate y calladita vente conmigo,
Подойди поближе, тихо подойди ко мне.
Si lo consigo,
Если я добьюсь тебя,
¿Puedo ser tu novio
Я смогу стать твоим парнем,
Tu amante o tu amigo?
Или любовником, или другом?
Ella me mira, yo la miro
Она на меня смотрит, а я — на неё,
Suspiro sentidos
Я хочу настоящих чувств,
Revolcamos en la cama
Мы падаем на кровать,
y se me acelera los latidos (?Bebe!)
И моё сердце бьётся ещё быстрее! (Детка!)


Mírame, no me digas que no,
Посмотри на меня и не отказывай мне.
Que la noche acaba de empezar,
Ведь это только начало ночи.
Nos espera nuestra habitación,
Наша комната уже ждёт нас.
(Tu mirada me dice que quieres)
(В твоих глазах я вижу, что ты хочешь этого!)


[Enrique Iglesias:]
[Enrique Iglesias:]
No me digas que no, ?no me digas que no!
Не отказывай мне! Не отказывай мне!
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido,
Я останусь с тобой, даже если ты мне запретишь.
?No digas que no! (?Nooooo!)
Не отказывай мне! (Неееет!)
No me digas adiós (sólo tú y yo),
Не говори мне "Прощай!" (Только ты и я)
?no me digas adiós! (?Nooooo!)
Не говори мне "Прощай!" (Неееет!)
Que tus labios no mienten,
И пусть твои губы не лгут,
yo sé lo que sientes,
Ведь я знаю, что ты действительно чувствуешь.
?No digas que no! (Yo soy tuyo y tú eres mía).
Не отказывай мне! (Я — твой, а ты — моя.)


No me digas que no (No me digas que no),
Не отказывай мне! (Не отказывай мне!)
?No me digas que no! (No me digas que no),
Не отказывай мне! (Не отказывай мне!)
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido,
Я останусь с тобой, даже если ты мне запретишь.
?No digas que no!...
Не отказывай мне!
No me digas adiós (?Aja!)
Не говори мне "Прощай!" (Да!)
(No me digas adiós)
(Не говори мне "Прощай!")
?No me digas adiós! (No me digas adiós),
Не говори мне "Прощай!" (Не говори мне "Прощай!")
Que tus labios no mienten,
И пусть твои губы не лгут,
yo sé lo que sientes,
Ведь я знаю, что ты действительно чувствуешь.
?No digas que no!...
Не отказывай мне!


[Wisin Y Yandel:]
[Wisin Y Yandel:]
(Escucha bien lo que va a decir Yandel)
(Прислушайся к тому, что скажет Yandel.)
Yo solo quiero que confíes en mí,
Я только хочу, чтобы ты доверилась мне.
Yo solo quiero darte amor... (?Aja!)
Я лишь хочу подарить тебе свою любовь... (Да!)
Que me mires
Так посмотри на меня
y digas que si... (?Y que no lo pienses!)
И скажи мне "Да"... (И не думай долго!)
Entregando tu cuerpo sin discusión...
Отдавая мне свое тело без сомнений.
(Víctor “El Nazi”)
(Виктор "Нацист")
Quisiera nena de ti disfrutar
Девушка хотела бы получить наслаждение.
(Una colaboración de Nesty “La mente maestra”)
(В сотрудничестве с Nesty “La mente maestra”)
La noche acaba de comenzar...
Ночь только начинается...
El champagne acaba de llegar... (Enrique Iglesias!)
Вот и шампанское! (Энрике Иглесиас!)
Vamos a pasarla bien, por favor...
Пожалуйста, давай хорошо проведём ночь...
Х
Качество перевода подтверждено