Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Be Yourself исполнителя (группы) Enrique Iglesias

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Be Yourself (оригинал Enrique Iglesias)

Будь собой (перевод Михаил из Зеленодольска)

Well I am, what I am, what I am,
Я — тот, кто я на самом деле.
Could be who you are?
Мог бы я стать таким, как ты?
Is your pain, when you smile
Тебе больно, когда ты улыбаешься?
'cos you built a wall around your heart?
Ведь ты огородил своё сердце стеной.
Do the thoughts in your head keep you up
Разве мысли у тебя в голове не дают тебе упасть?
'cos you feel alone?
Ведь ты чувствуешь себя одиноким.
(Thoughts in your head, thoughts in your head,
(Твои мысли, твои мысли,
Thoughts in your head)
Твои мысли)
And are you strong enough to be yourself?
А достаточно ли ты силён, чтобы оставаться собой?
(Be yourself)
(Будь собой!)


My papa used to say
Мой отец часто говорил мне,
You're just a loser
Что я неудачник,
And you're never gonna have what it takes
И что у меня никогда не будет того, что полагается.
Mama used to say
Раньше моя мама говорила мне,
All that loud music you play
Что вся эта громкая музыка, которую я играю,
Ain't gonna get you nowhere
Ни к чему хорошему меня не приведёт.


Na naa, you gotta be yourself
На наа, ты должен быть собой!
Na naa, you gotta be yourself
На наа, ты должен быть собой!


If you cried, would you hide?
Если ты заплакал, скроешь ли ты это?
Would you want all the world to know?
Хотел бы ты, чтобы об этом знал весь мир?
And if you believe in love, would you let it show?
А если ты веришь в любовь, покажешь ли ты это?
Are you in, are you hip, are you cool?
Ты всегда в курсе, ты стильный, ты крутой?
Do you try too hard
Ты действительно усердно стараешься?
Or are you strong enough to be yourself?
А достаточно ли ты силён, чтобы оставаться собой?
(Be yourself)
(Будь собой!)
Wait
Подожди!


My papa used to say
Мой отец часто говорил мне,
You're just a loser
Что я неудачник,
And you're never gonna have what it takes
И что у меня никогда не будет того, что полагается.
Mama used to say
Раньше моя мама говорила мне,
All that loud music you play
Что вся эта громкая музыка, которую я играю,
Ain't gonna get you nowhere
Ни к чему хорошему меня не приведёт.


My papa used to say
Раньше мой отец говорил мне,
You're just a loser
Что я неудачник,
And you're never gonna have what it takes
И что у меня никогда не будет того, что полагается.
Mama used to say
Раньше моя мама говорила мне,
All that loud music you play
Что вся эта громкая музыка, которую я играю,
Ain't gonna get you nowhere
Ни к чему хорошему меня не приведёт.


Na naa, you gotta be yourself
На наа, ты должен быть собой!
Na naa, you gotta be yourself
На наа, ты должен быть собой!
(Be yourself, be yourself)
(Будь собой! Будь собой!)


If you can't, can't oh, be yourself
Если ты не можешь быть собой,
What are you living for?
То зачем же ты живёшь?
If you can't, can't oh, be yourself
Если ты не можешь быть собой,
You're gonna lose it all
То ты потеряешь всё, что у тебя есть!
If you can't, can't oh, be yourself
Если ты не можешь быть собой,
What are you living for?
То зачем же ты живёшь?
You're gonna find someday, you gotta run away
Когда-нибудь ты поймёшь, что должен бежать,
You gotta run, run, run, run away
Ты должен бежать, беги, беги, беги...


My papa used to say
Мой отец часто говорил мне,
You're just a loser
Что я неудачник,
And you're never gonna have what it takes
И что у меня никогда не будет того, что полагается.
Mama used to say
Раньше моя мама говорила мне,
All that loud music you play
Что вся эта громкая музыка, которую я играю,
Ain't gonna get you nowhere
Ни к чему хорошему меня не приведёт.


Na naa, you gotta be yourself
На наа, ты должен быть собой!
Na naa, you gotta be yourself
На наа, ты должен быть собой!
Na naa, you gotta be yourself
На наа, ты должен быть собой!
Na naa, you gotta be yourself
На наа, ты должен быть собой!
Х
Качество перевода подтверждено