Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Maybe исполнителя (группы) Roberta Flack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Maybe (оригинал Roberta Flack feat. Peabo Bryson)

Может быть (перевод Алекс)

If we both decide to try and make it one more time
Если мы оба решим попробовать и сделать это ещё раз,
I hope we'll take the time to know each other well
Я надеюсь, мы не будем спешить, чтобы узнать друг друга получше,
And if the answers don't come quick we'll go with how it feels
И, если ответы не будут даны скоро, мы будем ориентироваться на свои чувства,
And sometimes that's not yes or no but
А не на “да” или “нет”, но...


Maybe there'll be no falling stars this time around
Может быть, на этот раз не будет никаких падающих звёзд
I still believe that
Но я все равно верю, что
Honesty is all we'll ever need
Искренность – это все что нам нужно,
You and me again, maybe
Снова нам с тобой, может быть...


You keep asking me if I will love you for all time
Ты продолжаешь спрашивать меня, буду ли я любить тебя все время,
If two of us will be enough to make it strong
Достаточно ли нас двоих, чтобы любовь была крепко,
And if we learn to keep it free and let each other grow
И, если мы сможем сохранить её свободной и позволим друг другу расти,
We'll find out there's no yes or no just
Мы обнаружим, что нет никаких “да” или “нет”, просто...


Maybe there'll be no falling stars this time around
Может быть, на этот раз не будет никаких падающих звёзд
I still believe that
Но я все равно верю, что
Honesty is all we'll ever need
Искренность – это все что нам нужно.
Can we make it through, maybe
Сможем ли мы пройти через это? Может быть...


No candles or guitar this time around (this time around)
На этот раз не будет никаких свечей или гитар (на этот раз),
I still believe that
Но я все же верю, что
Honesty is all we'll ever need (all we'll need)
Искренность – это всё, что нам нужно (всё, что нам нужно),
You and me again (maybe)
Снова нам с тобой (может быть),
Maybe
Может быть...


Maybe there'll be no falling stars this time around (this time around)
Может быть, на этот раз не будет никаких падающих звёзд
I still believe that
Но я все равно верю, что
Honesty is all we'll ever need
Искренность – это все что нам нужно.
Х
Качество перевода подтверждено