Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wings of Eagles исполнителя (группы) Amon Amarth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wings of Eagles (оригинал Amon Amarth)

Крылья орлов (перевод Abbath Occulta)

Driven out of Norway
Изгнанные из Норвегии,
To Iceland we set sail
Мы отправились в плаванье в Исландию.
My father then went further
Потом мой отец отправился дальше
To a place where we'd be safe
К месту, где мы были бы в безопасности.
The barren soil of Greenland
Бесплодная земля Гренландии
Could not sustain our clan
Не могла обеспечить наш клан.
We needed to go westward
Нам нужно было идти на запад,
To find a better land
Чтобы найти лучшую землю.


We soar upon the wings of eagles
Мы парим на крыльях орлов,
We fly across the open sea
Летим через открытое море.
We leave the rugged shores of Greenland
Уезжаем от скалистых берегов Гренландии
For a realm, a land, where we can be free
В мир, землю, где мы будем свободными.


Then on an expedition
Затем в походе
After days at sea
После нескольких дней в море
We saw on the horizon
Мы увидели на горизонте
A land of woods and fields
Землю с лесами и полями.
I would be the first man
Я буду первым человеком,
To tread these newfound lands
Ступившим на новую землю.
Here we'd build our new life
Здесь мы устроим нашу новую жизнь,
Our future was in our own hands
Наше будущее было в наших руках.


Forty years of hard work
Сорок лет тяжелого труда,
Struggling to survive
Борьбы за выживание,
Fighting hard to tame the land
Упорной борьбы, дабы приручить эту землю,
To make our people thrive
Чтобы наш народ разбогател.
At first we made some progress
Сперва мы многое удавалось,
In the end we were too few
Под конец нас осталось очень мало,
Our settlement decreased
Наше поселение сократилось,
And disillusion grew
А разочарование лишь росло.
After all these years of struggle
После всех этих лет тягот,
Of blood, tears, sweat, and pain
Крови, слез, пота и боли
We had to leave our newfound land
Нам пришлось покинуть нашу новую землю,
Our efforts were in vain
Все наши усилия были напрасны.


We soared upon the wings of eagles
Мы парили на крыльях орлов,
We flew across the open waves
Летели через открытые волны.
Our hearts yearned for the taste of freedom
Наши сердца тосковали по вкусу свободы,
To Vinland's shores we did set sail
Мы отправились к берегам Винланда.
Sailing west, we found our new land
Плывя на запад, мы нашли новую землю.
We tried to build a better life
Мы пытались наладить лучшую жизнь,
But we had to go back to old Greenland
Но пришлось вернуться в старую Гренландию
After years of hard work and futile strife
После стольких лет нелегкого труда и тщетных усилий.
Х
Качество перевода подтверждено