Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'll Be in Trouble исполнителя (группы) Temptations, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'll Be in Trouble (оригинал Temptations, The)

У меня будут проблемы (перевод Алекс)

If you decide to make me blue, I'll be in trouble.
Если ты решишь огорчить меня, у меня будут проблемы.
If you decide to be untrue, I'll be in trouble.
Если ты решишь соврать, у меня будут проблемы.
'Cause no matter what you do or say, I know I'm gonna love you anyway.
Потому что неважно, что ты делаешь или говоришь — я знаю, что все равно буду любить тебя.
So if that's what you wanna do, I'll be in trouble.
Так что, если ты захочешь, у меня будут проблемы.


If you decide one day you want to make a change, love.
Если однажды ты решишь, что хочешь что-то изменить, любимая,
You want to leave me here and love a total stranger.
Захочешь оставить меня и полюбить совершенно незнакомого человека,
Well, no matter what you do or say, I know I'm gonna love you anyway.
Неважно, что ты сделаешь или скажешь — я знаю, что все равно буду любить тебя.
So if that's what you wanna do, I'll be in danger.
Так что, если ты захочешь, я буду в опасности.


I'll do everything I can to make you stay.
Я сделаю все, что смогу, чтобы ты осталась.
Keep you by my side. (By my side)
Чтобы удержать тебя рядом со мной, (Рядом со мной)
'Cause I love you in such a way.
Потому что я так люблю тебя.
Your leaving would hurt my pride.
Твой уход заденет мою гордость.


If you decide you want to go, I'll be in trouble.
Если ты решишь уйти, у меня будут проблемы.
I can't prepare myself and soul, I'll be in trouble.
Я не смогу подготовить себя и свою душу, у меня будут проблемы.
So no matter what you do or say, I know I'm gonna love you anyway.
Поэтому, что бы ты ни делала и ни говорила, я знаю, что все равно буду любить тебя.
So I just want you to know, I'll be in trouble.
Поэтому я просто хочу, чтобы ты знала: у меня будут проблемы.
Oh, yeah.
О, да.


If you decide you want to go, I'll be in trouble.
Если ты решишь уйти, у меня будут проблемы.
I can't prepare myself and soul, I'll be in trouble.
Я не смогу подготовить себя и свою душу, у меня будут проблемы.
So no matter what you do or say, I know I'm gonna love you anyway.
Поэтому, что бы ты ни делала и ни говорила, я знаю, что все равно буду любить тебя.
So I just want you to know, I'll be in trouble.
Поэтому я просто хочу, чтобы ты знала: у меня будут проблемы.


I'll be in trouble. (So much trouble)
У меня будут проблемы. (Много проблем)
If you ever leave me, baby. (I'll be in trouble)
Если ты когда-нибудь оставишь меня, детка. (У меня будут проблемы)
If you deceive me. (So much trouble)
Если ты обманешь меня. (Много проблем)
I must confess. (I'll be in trouble)
Я должен признаться. (У меня будут проблемы)
My life will be a mess. (So much trouble)
В моей жизни будет неразбериха. (Много проблем)
I'll be in trouble, baby. (I'll be in trouble)
У меня будут проблемы, детка. (У меня будут проблемы)
So much trouble. (So much trouble)
Много проблем. (Много проблем)
Hmmm, everyday, trouble. (I'll be in trouble)
Хммм, неприятности каждый день. (У меня будут проблемы)
And everyway, so much trouble. (So much trouble)
Да, столько проблем... (Много проблем)
Hmmm, baby. (I'll be in trouble)
Хммм, детка... (У меня будут проблемы)
So much trouble. (So much trouble)
Столько проблем... (Много проблем)
Х
Качество перевода подтверждено