Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни People Live Here исполнителя (группы) Rise Against

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

People Live Here (оригинал Rise Against)

Здесь живут люди (перевод VeeWai)

My God is better than yours,
Мой бог лучше вашего,
And the walls of my house are so thick,
И стены моего дома такие толстые,
I hear nothing at all.
Что я ничего не слышу.


I followed you out in the storm,
Я пошёл за тобой в бурю,
But it carried you off,
Но она унесла тебя,
And I burned every picture of yours.
Я сжёг все твои фотографии,
Was that not enough?
И этого ещё мало?


My gun is bigger than yours,
Моё ружьё больше твоего,
So let's arm the masses
Так вооружим массы,
And see what the bastards do then.
И посмотрим, что эти уб**дки сделают.
Walking tall once set us apart,
Однажды мы встали во весь рост, и нас разделили,
Now we're down on all fours.
Теперь мы стоим на четвереньках.
Do you cry my name in the dark
Ты выкликаешь моё имя в темноте,
Like I do yours?
Как я твоё?


These storms are getting stronger now,
Нынче бури крепчают,
Trusses all bend and sway.
Все балки погнулись и расшатались.
Lightning hits, the power goes out in the fray,
Сверкает молния, вся энергия вкладывается в удар,
As the waves crash high
Когда вздыбливается волна
And the shoreline disappears,
И погребает побережье.
I will scream to the sky,
Я крикну в небо:
“Hey, people live here.”
"Эй, здесь живут люди!"


My dreams are not unlike yours,
Мои мечты не похожи на твои,
They long for the safety
Они жаждут безопасности
And break like a glass chandelier.
И разбиваются, как стеклянная люстра.
But there's laughter and, oh, there is love
Но есть смех, и, о, есть любовь,
Just past the edge of our fears,
Сразу за границей наших страхов,
And there's chaos when push comes to shove,
И когда совсем припекает, то начинается хаос,
But it's music to my ears.
Но для моих ушей он словно музыка.


May you be in Heaven before the Devil knows you're dead.
Пребывай в раю, пока дьявол не узнает, что ты мёртв.
May these winds be always at your back.
Попутного тебе ветра в парусах.


‘Cause when we're all just ghosts
Ведь когда мы все превратимся в призраков,
And the madness overtakes us,
И безумие овладеет нами,
We will look at the ashes
Мы взглянем на пепел
And say, “People lived here.”
И скажем: "Здесь жили люди".


From the penthouse to the holy martyr,
От пентхауса и до святого мученика,
Sea to shining sea,
От одного сияющего моря до другого,
From the coffins full of kindergartners,
От гробов, наполненных детьми,
Is this what you call free?
Это ты называешь "свободой"?
From the hate that drips from all your crosses,
От ненависти, которой сочатся все твои кресты,
Are your hands so clean?
Так ли чисты твои руки?


And the wildfire and it's spreading far
Дикий огонь, он пройдёт далеко,
From sea to shining sea.
От одного сияющего моря до другого.


When we're all just ghosts
Ведь когда мы все превратимся в призраков,
And the madness overtakes us,
И безумие овладеет нами,
I will scream to the sky, yeah, I'll scream to the sky,
Я крикну в небо, да, я буду кричать в небо,
Yeah, I'll scream to the sky,
Да, я буду кричать в небо:
“Hey, people live here!”
"Эй, здесь живут люди!"
Х
Качество перевода подтверждено