Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Broken Mirrors исполнителя (группы) Rise Against

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Broken Mirrors (оригинал Rise Against)

Разбитые зеркала (перевод Schizo)

Hey, man, did you hear
Эй, ты слышал о том,
Your final days are near
Что твои последние дни приближаются
In a free fall of fire and ice
В свободном падении огня и льда
And explosions in the sky?
И взрывов в небе?


A fate that we deserve,
От судьбы, что мы заслужили,
There's no escape, no,
Не сбежать, нет
It's your turn,
Настал твой черед,
Now it's your turn
Сейчас твой черед


It's been years
Прошли годы
Since our luck ran out and left us here,
С тех пор как удача иссякла и оставила нас тут,
Like broken mirrors,
Словно разбитые зеркала,
Ten million shards of glass and tears,
Десять миллионов осколков стекла и слез,
But now we are
Но сейчас мы
Awake enough to shatter what we hate,
Достаточно сознательны, чтобы уничтожить то, что ненавидим.
Like broken mirrors,
Словно разбитые зеркала
Reflections of an unfamiliar face,
Отражения незнакомого лица.


Hey, hey!
Эй, эй!


Hey, man, you got the time?
Эй, не подскажешь, который час?
Hey, can I trouble you for a light?
Эй, у тебя не найдётся огонька?
Who, me? no, I'm not the old town crier,
Кто, я? Нет, я не старый городской вестник,
I'm the one who sets it all on fire
Я тот, кто подожжет это все.


A fate that we deserve,
От судьбы, что мы заслужили
And there's no escape, no,
Не сбежать, нет,
Now it's your turn,
Сейчас твой черед,
Now it's your turn
Сейчас твой черед.


It's been years
Прошли годы
Since our luck ran out and left us here,
С тех пор как удача иссякла и оставила нас тут,
Like broken mirrors,
Словно разбитые зеркала,
Ten million shards of glass and tears,
Десять миллионов осколков стекла и слез,
But now we are
Но сейчас мы
Awake enough to shatter what we hate,
Достаточно сознательны, чтобы уничтожить то, что ненавидим.
Like broken mirrors,
Словно разбитые зеркала
Reflections of an unfamiliar face
Отражения незнакомого лица.


We hide from the mirrors,
Мы прячемся от зеркал,
They might show our scars,
Они могут отразить наши шрамы,
And there is
В них видно
A reflection that we want to be,
Отражение тех, кем бы мы хотели быть,
The people we are,
И тех, кто мы на самом деле.
Confront your reflection,
Противодействуй своему отражению,
Smash what you see,
Разбей то, что видишь,
And let's restart
И давай начнем заново,
Cause mirrors can't see our heart
Ведь зеркала не отражают наших сердец.


It's been years
Прошли годы
Since our luck ran out and left us here,
С тех пор как удача иссякла и оставила нас тут,
Like broken mirrors,
Словно разбитые зеркала,
Ten million shards of glass and tears,
Десять миллионов осколков стекла и слез,
But now we are
Но сейчас мы
Awake enough to shatter what we hate,
Достаточно сознательны, чтобы уничтожить то, что ненавидим.
Like broken mirrors,
Словно разбитые зеркала,
Like broken mirrors,
Словно разбитые зеркала,
Like broken mirrors,
Словно разбитые зеркала,
Like broken mirrors,
Словно разбитые зеркала,
Like broken mirrors,
Словно разбитые зеркала,
Reflections of an unfamiliar face
Отражения незнакомого лица.






Broken Mirrors
Разбитые зеркала (перевод Дрозд Кирилл из Гомеля)


Hey, man now did you hear
Эй, друг, ты уже слышал?
Your final days are near?
Наши последние дни совсем близки.
In a free fall of fire and ice
Стремительное падение через лёд, пламя
And explosions in the sky
И взрывы охватывающие небеса -
A fate that we deserve
Вот судьба, которую мы заслуживаем.
There's no escape, No
Спасенья нет. Нет.
Now it's your turn
Испытай это и ты.
Now it's your turn
Испытай и ты.


It's been years
Прошли годы
Since our luck ran out and left us here
С тех пор, как наша удача отвернулась и оставила нас здесь.
Like broken mirrors
Будто зеркала разбились
Ten million shards of glass and tears
На десять миллионов осколков стекла и слез.
But now we are
Но теперь мы
Awake enough to shatter what we hate
Пробудились, чтобы разрушить то, что ненавидим.
Like broken mirrors
Будто зеркала разбились.
Reflections of an unfamiliar face
В них отраженье чуждых лиц.


Hey! Hey!
Эй! Эй!


Hey, man, you got the time?
Эй, друг, у тебя есть минутка?
Сan I trouble you for a light?
Не найдется ли у тебя огонька?
Who, me? no, I'm not the old town crier
Кто я такой?! Нет я не прежний нытик.
I'm the one who sets it all on fire
Я — тот, кто погрузит все в пламя.
A fate that we deserve
Вот судьба, которую мы заслуживаем.
And there's no escape, No
И спасенья нет. Нет.
Now it's your turn
Испытай это и ты.
Now it's your turn
Испытай и ты.


It's been years
Прошли годы
Since our luck ran out and left us here
С тех пор, как наша удача отвернулась и оставила нас здесь.
Like broken mirrors
Будто зеркала разбились
Ten million shards of glass and tears
На десять миллионов осколков стекла и слез.
But now we are
Но теперь мы
Awake enough to shatter what we hate
Пробудились, чтобы разрушить то, что ненавидим.
Like broken mirrors
Будто зеркала разбились.
Reflections of an unfamiliar face
В них отраженье чуждых лиц.


We hide from the mirrors
Мы избегаем зеркал.
They might show our scars
Ведь они в силах показать наши шрамы.
And there is
C одной стороны
The person that we want to be
Личности, которыми мы хотим быть,
The people we are
С другой — люди, которыми мы являемся.
Confront your reflection
Взгляни в свое отражение.
Smash what you see
И разбей вдребезги то, что увидишь.
And let's restart
Давай, построим все сначала,
Cause mirrors can't see our heart
Поскольку зеркала не могут показать наших сердец.


It's been years
Прошли годы
Since our luck ran out and left us here
С тех пор, как наша удача отвернулась и оставила нас здесь.
Like broken mirrors
Будто зеркала разбились
Ten million shards of glass and tears
На десять миллионов осколков стекла и слез.
But now we are
Но теперь мы
Awake enough to shatter what we hate
Пробудились, чтобы разрушить то, что ненавидим.
Like broken mirrors
Будто зеркала разбились.
Like broken mirrors
Будто зеркала разбились.
Like broken mirrors
Будто зеркала разбились.
Like broken mirrors
Будто зеркала разбились.
Like broken mirrors
Будто зеркала разбились.
Reflections of an unfamiliar face
В них отраженье чуждых лиц.




Х
Качество перевода подтверждено