Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Help Is on the Way исполнителя (группы) Rise Against

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Help Is on the Way (оригинал Rise Against)

Помощь уже в пути* (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

I have my mother's dreams,
У меня мечты моей матери,
I have my father's eyes,
У меня глаза отца,
You can't take that from me,
Этого вам у меня не отнять,
Just go ahead and try.
Только попробуйте.
The Crescent City sleeps,
Новый Орлеан спит,
While giants in the sky,
Пока небесные гиганты
Preparing to unleash,
Готовятся сорваться с цепи,
Let loose a mighty cry.
Издав мощный крик.


Can nobody save us?
Неужели никому не спасти нас?
Will anyone try?
Станет ли кто-то пытаться?
The bayou is burning,
Заболоченный проток Миссисипи охвачен огнём,
The cypress is dying,
Кипарис погибает,
And all along they're saying
А нам все время повторяют:


Help is on the way
Помощь уже в пути
(They said, they said)
(Они сказали, они сказали),
Help is on the way
Помощь уже в пути
(They said, they said)
(Они сказали, они сказали),
One by land, two by sea
Одна — с земли, вторая — с моря.
Right there in front of me,
Прямо здесь, передо мной,
Help is on the way.
Помощь уже в пути.


Five thousand feet below,
Пять тысяч футов внизу
As black smoke engulfs the sky,
Черный дым поглощает небо,
The ocean floor explodes,
Дно океана взрывается,
Eleven mothers cry.
Одиннадцать матерей плачут.
My bones all resonate
Во всем моем теле — отголоски
A burning lullaby,
Горящей колыбельной,
You can't take that from me,
Этого вам у меня не отнять,
Just go ahead and try.
Только попробуйте.


She stands at the shoreline,
Она стоит у береговой линии
With hands in the air,
С воздетыми к небу руками,
Her words pierce the dark night,
Её слова пронзают тёмную ночь,
Does anyone care?
Ну хоть кому-то не все равно?
And all along they're saying.
А нам все время повторяют:


Help is on the way
Помощь уже в пути
(They said, they said)
(Они сказали, они сказали),
Help is on the way
Помощь уже в пути
(They said, they said)
(Они сказали, они сказали),
One by land, two by sea.
Одна — с земли, вторая — с моря.
Right there in front of me.
Прямо здесь, передо мной,
Help is on the way.
Помощь уже в пути.


Right here! Right here! [x3]
Вон там! Вон там! [x3]


Choking on the black gold
Задыхаясь от черного золота,
Upon which we rely,
На которое мы полагаемся,,
We keep axes in the attics
Мы держим топоры на крышах,
To see cameras in the sky.
Чтобы видеть камеры в небе.


Help is on the way
Помощь уже в пути
(They said, they said)
(Они сказали, они сказали),
Help is on the way
Помощь уже в пути
(They said, they said)
(Они сказали, они сказали)


We were told just to sit tight
Нам сказали просто сидеть смирно,
Cause somebody will soon arrive,
Ведь скоро кто-то спасет нас,
Help is on the way.
Помощь уже в пути.
But it never came!
Но помощь так и не пришла!
It never came!
Она так и не пришла!


Help is on the way
Помощь уже в пути
(They said, they said)
(Они сказали, они сказали),
Help is on the way
Помощь уже в пути
(They said, they said)
(Они сказали, они сказали),
One by land, two by sea
Одна — с земли, вторая — с моря.
Right there in front of me,
Прямо здесь, передо мной,
Help is on the way,
Помощь уже в пути,
On the way.
Уже в пути.





* в песне содержатся отсылки к двум масштабным происшествиям в США: урагану Катрина в Новом Орлеане в 2005 г. и взрыву нефтяной платформы Deepwater Horizon в 2010 г., приведшему к разливу нефти и экологической катастрофе в Мексиканском Заливе, в дельте Миссисипи.
Х
Качество перевода подтверждено