Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nowhere Generation исполнителя (группы) Rise Against

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nowhere Generation (оригинал Rise Against)

Неприкаянное поколение (перевод VeeWai)

We are the Nowhere Generation,
Мы Неприкаянное Поколение,
We are the kids that no one wants,
Мы дети, которых никто не хочет,
We are a credible threat
Мы убедительная угроза
To the rules you set,
Вашим правилам,
A cause to be alarmed.
Повод быть настороже.


We are not the names that we've been given,
Мы получили имена, но они не мы,
We speak a language you don't know,
Мы говорим на языке, которого вы не знаете,
We are the Nowhere Generation,
Мы Неприкаянное Поколение,
The Nowhere Generation.
Неприкаянное Поколение.


One day
Однажды
All the walls will come down,
Все стены обрушатся,
All the doors will open,
Все двери откроются,
All the roads will lead home.
Все дороги приведут к дому.
But right now
Но сейчас
We are spiraling down
Нас затягивает вниз,
And the longer we wait,
И чем дольше мы ждём,
The further we go.
Тем глубже опускаемся.


Are we slipping through the cracks now,
Мы ускользаем от системы?
No place left on your map now to call home?
На вашей карте больше нет мест, что можно назвать родными?


We are the Nowhere Generation,
Мы Неприкаянное Поколение,
We are the kids that no one wants,
Мы дети, которых никто не хочет,
We are a credible threat
Мы убедительная угроза
To the rules you set,
Вашим правилам,
A cause to be alarmed.
Повод быть настороже.
We are not the names that we've been given,
Мы получили имена, но они не мы,
We speak a language you don't know,
Мы говорим на языке, которого вы не знаете,
We are the Nowhere Generation,
Мы Неприкаянное Поколение,
The Nowhere Generation.
Неприкаянное Поколение.


“For your sweat, you'll be rewarded”,
"Работа до седьмого пота принесёт достаток", —
They told us every day.
Твердили нам каждый день.
“There's a land of milk & honey and
"Есть земля, где течёт молоко и мёд, 1
it's not that far away.”
И до неё рукой подать".
But the finish line kept moving
Но заветная цель всё отодвигалась,
And the promises wore thin,
А обещания теряли убедительность.
The smoke on the horizon
Дым на горизонте
Was the burning promised land.
Шёл от горящей земли обетованной.


This place used to be somewhere but they
Здесь раньше что-то было, но это что-то
Sold it out from under us,
Распродали прямо из-под нас,
Our voices all ignored.
А наши голоса остаются неуслышанными.


We are the Nowhere Generation,
Мы Неприкаянное Поколение,
We are the kids that no one wants,
Мы дети, которых никто не хочет,
We are a credible threat
Мы убедительная угроза
To the rules you set,
Вашим правилам,
A cause to be alarmed.
Повод быть настороже.
We are not the names that we've been given,
Мы получили имена, но они не мы,
We speak a language you don't know,
Мы говорим на языке, которого вы не знаете,
We are the Nowhere Generation,
Мы Неприкаянное Поколение,
The Nowhere Generation.
Неприкаянное Поколение.
And yet we climb these burning ladders
Но мы так и карабкаемся по пылающим лестницам,
Still, we raise for them, the hammers
Мы поднимаемся на них,
Swinging low.
Хоть и без особой надежды.
“What exactly are we after?”
"Чего именно мы хотим?" —
They will ask
Спросят нас,
And we will answer:
А мы ответим:


We are the Nowhere Generation,
Мы Неприкаянное Поколение,
We are the kids that no one wants,
Мы дети, которых никто не хочет,
We are a credible threat
Мы убедительная угроза
To the rules you set,
Вашим правилам,
A cause to be alarmed.
Повод быть настороже.


We are not the names that we've been given,
Мы получили имена, но они не мы,
We speak a language you don't know,
Мы говорим на языке, которого вы не знаете,
We are the Nowhere Generation,
Мы Неприкаянное Поколение,
The Nowhere Generation.
Неприкаянное Поколение.







1 — "...и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев". (Исх. 3:8)
Х
Качество перевода подтверждено