Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Us Burn исполнителя (группы) Within Temptation

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Us Burn (оригинал Within Temptation)

Давай сгорим (перевод Lady Grotesk из Глазова)

The darkness has come to the roses.
Тьма опустилась на розы,
The fire is reaching the end.
Огню наступает конец.
The colors that I have created
Цвета, созданные мной,
Are suddenly flying away.
Внезапно упархивают.
I'm not fighting myself, will not follow,
Я не борюсь с собой, не пойду по чужим следам,
Cause my choices are mine. It's my fate.
Потому что мой выбор — мой. Это моя судьба.
And I'll never bow down
И я никогда не склонюсь
From the sorrow.
Перед грустью,
I'll face all that is coming my way,
Я смело встречу всё, что выпадет на мою долю,
Denying the devil of silence
Отрицая дьявола молчания,
Embracing the world on the edge
Открываясь миру на грани.


Let us burn, (le-eeeet), let us burn (le-eeeet)
Давай сгорим (Давай!), давай сгорим (Давай!)
And light up the skies here tonight.
И осветим ночное небо!
Let us burn, (l-eeeet), let us burn (le-eeeet)
Давай сгорим (Давай!), давай сгорим (Давай!)
In this fire that makes us yearn.
В этом пламени, порождающем тоску.
Whoah we're fighting our fear of the silence
Мы сражаемся со страхом безмолвия,
We're running through walls where they stand
Мы прорываемся сквозь стены.
Let us burn, let us burn, let us burn
Давай сгорим, давай сгорим, давай сгорим!


I'm searching no more for tomorrow
Я больше не ищу завтрашнего дня,
I reach for the skies while I can.
Тянусь к небу, пока могу.
The unknown will always be waiting
Неизвестное всегда будет ждать.
My last day, I'll jump in its hands.
Мой последний день – я сама прыгну в его объятия.
I'm not fighting myself, will not follow,
Я не борюсь с собой, не пойду по чужим следам,
Cause my choices are mine. It's my fate.
Потому что мой выбор — мой. Это моя судьба.
And I'll never bow down
И я никогда не склонюсь
From the sorrow.
Перед грустью,
I'll face all that is coming my way,
Я смело встречу всё, что выпадет на мою долю,
Denying the devil of silence
Отрицая дьявола молчания,
Embracing the world on the edge
Открываясь миру на грани.


Let us burn, (le-eeeet), let us burn (le-eeeet)
Давай сгорим (Давай!), давай сгорим (Давай!)
And light up the skies here tonight.
И осветим ночное небо!
Let us burn, (l-eeeet), let us burn (le-eeeet)
Давай сгорим (Давай!), давай сгорим (Давай!)
In this fire that makes us yearn.
В этом пламени, порождающем тоску.
Whoah we're fighting our fear of the silence
Мы сражаемся со страхом безмолвия,
We're running through walls where they stand
Мы прорываемся сквозь стены.
Let us burn, let us burn, let us burn
Давай сгорим, давай сгорим, давай сгорим!


Why, why don't you let me burn?
Почему, почему ты не даёшь мне сгореть?
Why don't you count down and break out and let me burn?
Почему ты не сделаешь обратный отсчёт, не вырвешься и не дашь мне сгореть?
Oh, why, why don't you let me burn?
О! Почему, почему ты не даёшь мне сгореть?
Why don't you let me burn?
Почему ты не даёшь мне сгореть?


Oh, why?
О, почему?
Chasing the demons in my mind
Прогоняя демонов из своего сознания,
Oh why, am I
О, я
Waiting for change throwing me to the ground
Жду, что перемены меня швырнут меня оземь.


Now darkness has come to the roses.
Тьма опустилась на розы,
The fire is reaching the end.
Огню наступает конец.


Let us burn, (le-eeeet), let us burn (le-eeeet)
Давай сгорим (Давай!), давай сгорим (Давай!)
And light up the skies here tonight.
И осветим ночное небо!
Let us burn, (l-eeeet), let us burn (le-eeeet)
Давай сгорим (Давай!), давай сгорим (Давай!)
In this fire that makes us yearn.
В этом пламени, порождающем тоску.
Whoah we're fighting our fear of the silence
Мы сражаемся со страхом безмолвия,
We're running through walls where they stand
Мы прорываемся сквозь стены.
Let us burn, let us burn, let us burn
Давай сгорим, давай сгорим, давай сгорим!
Х
Качество перевода подтверждено