Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Firelight исполнителя (группы) Within Temptation

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Firelight (оригинал Within Temptation)

Свет камина (перевод Gromkusik)

I pay my dues
Я плачу по счетам,
All for truth
Всё за правду,
Can't leave it here and leave it here
Не могу оставить её здесь, оставить её здесь,
And leave it here forgotten
Оставить её здесь в забвении.
Silence rules
Тишина управляет
Spineless fools
Бесхребетными глупцами,
You'll never learn, never learn
Ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь,
Never learn to break away
Никогда не узнаешь, как вырваться.


Oh, why can't we rise again?
Ох, почему бы нам снова не восстать?


When all the days go by the firelight
Когда все дни пройдут мимо света камина,
We'll never fade out in the night
Мы никогда не сгинем в ночи,
And we are estranged, but drawn to the flame
Мы отдалились друг от друга, но нас всех тянет к огню,
We are like fire to the rain
Мы как пламя под дождём.


Isn't it strange that love is in the way?
Разве не странно, что любовь на нашем пути?
It never goes away (never goes away)
Она никогда не покидает нас (никогда не покидает).


I paid my dues (my dues, my dues)
Я заплатила по счетам, (по счетам, по счетам)
All for truce
Всё ради мира,
I leave it here, leave it here
Я оставляю его здесь, оставляю здесь,
Leave it here forgotten
Оставляю его здесь в забвении.
Life, it rules
Жизнь управляет
Over truth
Посредством истины,
We'll never learn, never learn
Мы никогда не узнаем, никогда не узнаем,
Never learn to break away
Никогда не узнаем, как выбраться.


Oh, why can't we rise again?
Ох, почему бы нам снова не восстать?


When all the days go by the firelight
Когда все дни пройдут мимо света камина,
We'll never fade out in the night
Мы никогда не сгинем в ночи,
And we are estranged, but drawn to the flame
Мы отдалились друг от друга, но нас всех тянет к огню,
We are like fire to the rain
Мы как пламя под дождём.


Isn't it strange that love is in the way?
Разве не странно, что любовь на нашем пути?
Isn't it strange that love is in the way?
Разве не странно, что любовь на нашем пути?


When all the days go by the firelight
Когда все дни пройдут мимо света камина,
We'll never fade out in the night
Мы никогда не сгинем в ночи,
And we are estranged, but drawn to the flame
Мы отдалились друг от друга, но нас всех тянет к огню,
We are like fire to the rain
Мы как пламя под дождём.


Isn't strange that love is in the way?
Разве не странно, что любовь на нашем пути?
It never goes away
Она никогда не покидает нас,
Away
Никогда.
Х
Качество перевода подтверждено