Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Middle of the Night исполнителя (группы) Within Temptation

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the Middle of the Night (оригинал Within Temptation)

Посреди ночи… (перевод Sharon_Taylor из Москвы)

I've been walking this road of desire,
Я уже проходила эту дорогу страсти,
I've been begging for blood on the wall.
Я молила о крови на стене...
I don't care if I'm playing with fire,
И мне плевать, если я играю с огнем,
I'm aware that I'm frozen inside.
Ведь я осознаю тот факт, что моя душа покрылась льдом...
I have known all along.
Я всегда это знала...
So much more going on, no denying,
Столько всего происходит... этого нельзя отрицать.
But I know I'm not standing alone
Но я прекрасно понимаю — я не единственная в своем роде...


You've been playing my mind through my wishes.
Ты дурачил меня посредством моих желаний,
You can feel that we're haunting the truth.
Ты чувствуешь, что мы идем по следу правды.
Don't know I can't hold on
Не знаю... я не могу держаться дальше,
Always losing control.
Постоянно теряя контроль...


In the middle of the night,
Посреди ночи
I don't understand what's going on
Я не понимаю, что происходит...
It's a world gone astray.
Мир сбился с пути...
In the middle of the night,
Посреди ночи...
I can't let it end.
Я не могу позволить этому закончится.
So I'll keep searching
И я продолжаю поиски
In shadows, your life
В тени, твоя жизнь
It will never be in vain
Никогда не будет прожита напрасно...


In the middle of the night
Посреди ночи...


No more tears,
Больше никаких слез,
No, cause nothing else matters
Нет, ведь больше ничего не имеет значения...
I've been closing my eyes for too long.
Я слишком долго закрывала глаза,
Only vengeance will make me feel better.
И лишь месть заставит меня почувствовать себя лучше...
There's no rest till I know
И не видать мне покоя, до тех пор, пока я не буду уверена
That it's done.
В том, что все закончено...


You've been playing my mind through my wishes.
Ты дурачил меня посредством моих желаний,
You can feel that we're haunting the truth.
Ты чувствуешь, что мы идем по следу правды.
Don't know I can't hold on
Не знаю... я не могу держаться дальше,
Always losing control.
Постоянно теряя контроль...


In the middle of the night,
Посреди ночи
I don't understand what's going on
Я не понимаю, что происходит...
It's a world gone astray.
Мир сбился с пути...
In the middle of the night,
Посреди ночи...
I can't let it end.
Я не могу позволить этому закончится.
So I'll keep searching
И я продолжаю поиски
In shadows, your life
В тени, твоя жизнь
It will never be in vain
Никогда не будет прожита напрасно...


In the middle of the night [4x]
Посреди ночи... [4x]


I don't understand what's going on
Я не понимаю, что происходит...
It's a world gone astray.
Мир сбился с пути...
In the middle of the night,
Посреди ночи...
I can't let it end.
Я не могу позволить этому закончится.
So I'll keep searching
И я продолжаю поиски
In shadows, your life
В тени, твоя жизнь
It will never be in vain
Никогда не будет прожита напрасно...


In the middle of the night
Посреди ночи...
Х
Качество перевода подтверждено