Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Me to Heaven исполнителя (группы) Jonas Brothers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Me to Heaven (оригинал Jonas Brothers)

Любовь возносит до небес (перевод Алекс)

There's a lonely
Мне одиноко.
Vintage aching in my chest
Давняя боль в груди.
Every single night
Каждую ночь
You ain't in my sight line
Ты вне поля моего зрения.
Almost holy
Почти святое,
How this feeling never rests
Это чувство не знает покоя.
It should be a crime
Это сущее преступление,
How you take me so, so high
Как сильно ты возбуждаешь меня.


Microdosing, getting off on pure emotion
Микродозировка, наслаждение от чистых эмоций.
Somehow, it gets better every time
Так или иначе, с каждым разом все становится лучше.
Oh, yeah
О, да!


Could give me everything, but it ain't enough
Ты могла бы дать мне всё, но этого недостаточно.
You can't put a price on the human touch
Человеческое прикосновение бесценно.
I could be down, but you love me to Heaven
Я могу быть подавлен, но твоя любовь возносит меня до небес,
Love me to Heaven, babe
Твоя любовь возносит меня до небес, детка.
Turns out the Northern Lights don't impress me much
Оказалось, Северное сияние не производит на меня особого впечатления.
Guess I'm just a fool for the human touch
Наверное, я просто падок на человеческие прикосновения.
I could be down, but you love me to Heaven
Я мог бы быть подавлен, но твоя любовь возносит меня до небес.
Love me to Heaven, babe, Heaven, babe
Твоя любовь возносит меня до небес, детка, до небес, детка.
Love me to Heaven, love me to Heaven, babe
Твоя любовь возносит меня до небес, возносит меня до небес, детка.
I could be down, but you love me to Heaven
Я мог бы быть подавлен, но твоя любовь возносит меня до небес.
Love me to Heaven, babe, Heaven, babe
Твоя любовь возносит меня до небес, детка, возносит меня до небес, детка.


I'm on fire (Fire)
Я в огне. (В огне)
Don't you pull the fire alarm
Не включай пожарную сигнализацию.
Ever since I'm yours
С тех пор, как я стал твоим,
All I see is open doors
Все, что я вижу, — это открытые двери.


Microdosing, getting off on pure emotion
Микродозировка, наслаждение от чистых эмоций.
Somehow, it gets better every time
Так или иначе, с каждым разом все становится лучше.
Oh, yeah
О, да!


[2x:]
[2x:]
Could give me everything, but it ain't enough
Ты могла бы дать мне всё, но этого недостаточно.
You can't put a price on the human touch
Человеческое прикосновение бесценно.
I could be down, but you love me to Heaven
Я могу быть подавлен, но твоя любовь возносит меня до небес,
Love me to Heaven, babe
Твоя любовь возносит меня до небес, детка.
Turns out the Northern Lights don't impress me much
Оказалось, Северное сияние не производит на меня особого впечатления.
Guess I'm just a fool for the human touch
Наверное, я просто падок на человеческие прикосновения.
I could be down, but you love me to Heaven
Я мог бы быть подавлен, но твоя любовь возносит меня до небес.
Love me to Heaven, babe, Heaven, babe
Твоя любовь возносит меня до небес, детка, до небес, детка.
Love me to Heaven, love me to Heaven, babe
Твоя любовь возносит меня до небес, возносит меня до небес, детка.
I could be down, but you love me to Heaven
Я мог бы быть подавлен, но твоя любовь возносит меня до небес.
Love me to Heaven, babe, Heaven, babe
Твоя любовь возносит меня до небес, детка, возносит меня до небес, детка.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки