Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heart And Soul исполнителя (группы) Jonas Brothers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heart And Soul (оригинал Jonas Brothers)

Душа и сердце (перевод moments of may)

Oh year alright umm
О, да, хорошо.
Gather 'round guys
Соберитесь-ка в кружок, парни,
It's time to start listening
И послушайте меня.
Practice makes perfect
Совершенство достигается путем тренировки,
But perfects not workin'
Но иногда и совершенства недостаточно.
There's a lot more to music
Музыка — это нечто гораздо большее,
Than knowing where your cue's gonna be
Чем умение вступить вовремя.
You can play all the right notes
Ты можешь попасть во все ноты,
But that don't mean you're movin' me
Но при этом не тронуть сердце слушателя.
But if you can jump
Но если ты можешь прыгать на сцене
Like David Lee Roth
Как Дэвид Ли Рот*,
Or pump your fist like your Bruce "The Boss"
Или потрясать кулаком, как Брюс "Босс"*...


If you got a heart and soul
Если у тебя есть душа и сердце,
You can rock and roll
Ты можешь играть рок-н-ролл,
Rock and roll
Рок-н-ролл.


Strummin'
Перебирай струны,
Drummin'
Или играй на барабанах,
Slide across from runnin'
Не бегай лихорадочно по сцене.
The stage is your home
Сцена станет твоим домом,
If you learn how to own it
Если ты научишься владеть ей
Like the greats did
Так, как все великие.
There's no way that you can fake it
Толпу не обманешь,
You've got to feel the beat
Ты должен чувствовать ритм за секунду
Before you can move
До того, как сделаешь движение,
Even though you're not wearing blue suede shoes
Пусть даже на тебе и не синие замшевые туфли.**
Makin' mistakes
Не бойся ошибок,
But that won't matter
Они не имеют большого значения,
If you can swagg like 'ol Mick Jagger
Если ты сумеешь подать себя, как старина Мик Джаггер.***


If you got a heart and soul
Если у тебя есть душа и сердце,
You can rock and roll
Ты можешь играть рок-н-ролл,
You can rock and roll
Ты можешь играть рок-н-ролл,
Solo
Соло!


If you live and you die
Если ты готов жить и умереть
For the music inside
Ради музыки внутри тебя,
If the one for five never gets sold
Если один из пяти не продается,


Then you can rock and roll
Тогда ты можешь играть рок-н-ролл,
Rock and roll
Рок-н-ролл.


Alright now take it low
Так, а теперь потише,
Now I need the spotlight to hit me
Теперь мне надо, чтобы прожектор осветил меня,
Right here
Да, вот здесь.
As the crowd starts to cheer
Когда толпа начнет ликовать,
I need the fan
Надо будет поставить вентилятор,
To blow right through my rock star hair
Который будет развевать мою прическу рок-звезды!
Right here
Ага, вот так.


If you can scream like Axl Rose
Если ты можешь кричать в микрофон, как Аксель Роуз,
Or sing like you've did a show after show
Или петь так, будто шоу следом за шоу для тебя — дело обычное,


If you've got a heart and soul
Если у тебя есть душа и сердце,
You can rock and roll
Ты можешь играть рок-н-ролл,


If you've got a heart and soul
Если у тебя есть душа и сердце,
You can rock and roll
Ты можешь играть рок-н-ролл,
You can rock and roll
Ты можешь играть рок-н-ролл,
Ooo yeah
Ооо, да,
You can rock and roll
Ты можешь играть рок-н-ролл.





*Дэвид Ли Рот и Брюс Спрингстин, популярные американские музыканты и композиторы.

**"Blue Suede Shoes" — известная песня, соответствующая музыкальным стандартам жанра рок-н-ролл, написанная американским певцом Карлом Перкинсом в 1955 году.

***Солист Rolling Stones
Х
Качество перевода подтверждено