Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Out on the Tiles* исполнителя (группы) Megadeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Out on the Tiles* (оригинал Megadeth)

Гуляя за городом (перевод akkolteus)

As I walk down the highway,
Спускаюсь по шоссе,
All I do is sing this song
И все, чем я занят — это напевание этой песни.
And a train that's passing my way
Проезжающий мимо поезд
Helps the rhythm move along
Помогает мне держать ритм.
There is no doubt about the words,
Всем слышны мои слова,
They're clear
Они предельно четкие и ясные,
The voice is strong,
Мой голос силен,
It's oh-so strong
Чертовски силен.


I am just a simple guy,
Я простой парень,
I live from day to day
Живу не парясь.
A ray of sunshine melts my frown
Луч солнца растопит мою хмурость
And blows my blues away
И унесет вдаль мою хандру.
There's nothing more that I can say,
Мне больше нечего добавить к этому,
But on a day like today
Кроме того, что в такие дни, как этот,
I pass the time away
Я провожу время,
And walk a quiet mile with you
Неспешно гуляя с тобой.


[Chorus: x2]
[Припев: x2]
All I need from you,
Все, что мне нужно от тебя —
Is all your love
Это вся любовь, на которую ты способна;
All you gotta give to me,
Все, что ты должна мне дать —
Is all your love
Это всю любовь, на которую ты способна.


I'm so glad I'm living,
Я так рад, что я живой,
Gonna tell the world that I am
Хочу известить весь мир о том, что я есть.
I got me a fine woman
Рядом со мной прекрасная девушка,
And she says that I'm her man
И она тоже говорит, что я ее избранник.
One thing that I know for sure,
Одно знаю точно:
Gonna give her all the loving
Хочу отдать ей всю свою любовь,
Like nobody, nobody, nobody can
Так, как никто, никто, никто другой не смог бы.


Standing in the noonday sun,
Стою в лучах полуденного солнца,
Trying to flag a ride
Пытаясь поймать попутку.
People go and people come,
Люди появляются и исчезают из виду,
See my rider right by my side
Вижу своего водителя рядом с собой.
It's a total disgrace
Это полный позор,
That they set the pace,
Что они ускорили темп.
It must be a race
Это, должно быть, погоня,
And the best thing I can do is run
И все, что мне остается — это бежать.


[Chorus: x2]
[Припев: x2]
All I need from you,
Все, что мне нужно от тебя —
Is all your love
Это вся любовь, на которую ты способна;
All you gotta give to me,
Все, что ты должна мне дать —
Is all your love
Это всю любовь, на которую ты способна.




* Кавер на песню группы Led Zeppelin

Х
Качество перевода подтверждено