Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Guns, Drugs And Money исполнителя (группы) Megadeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Guns, Drugs And Money (оригинал Megadeth)

Оружие, наркотики и деньги (перевод akkolteus)

Drinking cold cerveza in a boiling hot saloon
Холодной сервесой 1 в раскаленном салуне 2
Chasing shots of tequila, just about high noon
Запиваешь очередную рюмку текилы, почти полдень.
Outside Nuevo Laredo,
За пределами Нуэво-Ларедо, 3
Deep in no man's land
В глубине ничейной земли,
Become a killer or be killed,
Стань убийцей или умри сам,
Face down in the Rio Grande
Упав лицом вниз в Рио-Гранде 4


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Poverty will turn the life of any good man bad
Бедность делает тяжелой жизнь даже хорошего человека,
All love and mercy ever learned
То, чему он научился — любовь и милосердие —
He'll soon forget what he had
Будут им скоро забыты.


[Chorus:]
[Припев:]
Guns, drugs, and money
Оружие, наркотики и деньги
Under the Mexican sky
Под мексиканским небом.
Guns, drugs, and money,
Оружие, наркотики и деньги
Pick your poison or you die
Выбери меньшее из двух зол или умрешь.
Guns, drugs, and money,
Оружие, наркотики и деньги,
A pistol pressed to his head
Пистолет, приставленный к голове.
Choose silver and you're rich,
Выбери серебро и ты богат,
You die if you choose lead
Выбери свинец, и ты мертв.


He had a suitcase full of money,
У него полный чемодан денег,
Plenty of ammo for his gun
У него много патронов.
The sweat rolls down his dirty face
Пот скатывается по его запыленному лицу,
His plans have all come undone
Его планы сорваны.
It's just a matter of time,
Это лишь вопрос времени,
No matter how he tries
Что бы он ни делал.
He hears “?Plata o plomo, gringo?”
Он слышит: "Серебро или свинец, гринго?" 5
The last words before he dies
Перед тем, как умрет.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Poverty will turn the life of any good man bad
Бедность делает тяжелой жизнь даже хорошего человека,
All love and mercy ever learned
То, чему он научился — любовь и милосердие —
He'll soon forget what he had
Будут им скоро забыты.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Guns, drugs, and money
Оружие, наркотики и деньги
Under the Mexican sky
Под мексиканским небом.
Guns, drugs, and money,
Оружие, наркотики и деньги
Pick your poison or you die
Выбери меньшее из двух зол или умрешь.
Guns, drugs, and money,
Оружие, наркотики и деньги,
A pistol pressed to his head
Пистолет, приставленный к голове.
Choose silver and you're rich,
Выбери серебро и ты богат,
You die if you choose lead
Выбери свинец, и ты мертв.


Guns, drugs and money
Оружие, наркотики и деньги
Guns, drugs and money
Оружие, наркотики и деньги





1 — Сервеса (исп. Сerveza)- испанское пиво.



2 — Салун (англ. Saloon) — традиционное название американских баров, существовавших в западной части страны во времена Дикого Запада.



3 — Нуэво-Ларедо (исп. Nuevo Laredo) — город и муниципалитет в Мексике.



4 — Рио-Гранде (Rio Grande City) — город в штате Техас, США.



5 — Гринго (англ. gringo от исп. griego — грек) — в Латинской Америке презрительное название неиспаноязычного (либо непортугалоязычного) иностранца, особенно американца.
Х
Качество перевода подтверждено