Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Insomnia исполнителя (группы) Megadeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Insomnia (оригинал Megadeth)

Бессонница (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

I'm running in quicksand
Я бегу в зыбучем песке,
Something's haunting me
Что-то преследует меня.
The guilty past i've buried
Нечистое прошлое я похоронил,
My mind won't let me sleep
Мой разум не даст мне уснуть.


I'll do anything for peace — I keep waking up
Я сделаю все для мира — я продолжаю бодрствовать,
A solemn oath I make
Я торжественно присягаю,
Cross my heart please let me sleep — I keep waking up
Умоляю, пожалуйста, позвольте уснуть — я продолжаю бодрствовать,
How much more do I take
Сколько еще я выдержу?


My head is talking to me
Моя голова говорит со мной,
I don't know what it needs
Я не знаю, зачем это нужно,
But the loudest voice
Но самый громкий голос -
Is the one I heed
Тот, на который я обращаю внимание.


Insomnia, my swollen bloodshot eyes
Бессонница, мои опухшие, налитые кровью глаза,
Insomnia, awake till morning light
Бессонница, активная до утреннего света,
Insomnia, stirring deep inside
Бессонница шевелится глубоко внутри,
Insomnia, somebody turn out the lights
Бессонница, кто — то выключает огни,
I can't sleep — insomnia
Я не могу спать — бессонница.


I'm twisting and turning — I keep waking up
Я ворочаюсь и продолжаю бодрствовать,
The madness I must tame
Я должен приручить безумие.
My candle is burning — I keep waking up
Моя свеча горит — я продолжаю бодрствовать -
Both ends again today
Опять с обоих концов...


The whole house is creaking
Весь дом скрипит,
I know they're out there
Я знаю, что там
The things kept from sight
То, что не видно.
I beg to the shadows
Я умоляю тени,
I can't sleep
Я не могу спать.


Insomnia, footsteps on the walk
Бессонница, шаги на тротуаре,
Insomnia, I hear someone knock
Бессонница, я слышу чей-то стук.
Insomnia, I wish it was a dream
Бессонница, мне жаль, что это не сон,
Insomnia, can you hear me scream
Бессонница, слышишь ли ты мой крик?




Х
Качество перевода подтверждено