Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back in the Day исполнителя (группы) Megadeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back in the Day (оригинал Megadeth)

Это было давно (перевод akkolteus)

Where were you when it happened
Где ты был, когда это происходило,
Where could you be found
Где бы тебя могли повстречать?
Were you at the front of the stage
Был ли ты в мейнстриме?
Or in the underground
Или в андерграунде?


From SF out to Old Bridge
От Сан-Франциско до Олд-Бридж, 1
New York back to LA
И обратно, от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса,
The world of metal changed forever
Мир металла изменился навсегда
Back in the day
В те давние времена.


Well that was back in the day
Что ж, это было давно,
And if you weren't there
И если тебя там не было,
It doesn't matter anyway
Все это не имеет значения,
Because you wouldn't understand
Так как ты все равно не поймешь.


Live to die and die to play
Живи, чтобы умереть, и умри, чтобы играть.
Every day and place
Каждый день, где бы ты ни выступал,
Leave a path of metal
Оставляй после себя путь металла —
Across the world from stage to stage
Через весь мир, от сцены к сцене.


Well that was back in the day
Что ж, это было давно,
And if you weren't there
И если тебя там не было,
It doesn't matter anyway
Все это не имеет значения,
Because you wouldn't understand
Так как ты все равно не поймешь.


In denim and leather
В джинсах и косухах, 2
We were all part of one force
Мы все были частью одной силы,
Knocked rock and roll on its ass
Пнули рок-н-роллу под зад
And put metal on the course
И выдвинули вперед металл.


Higher!
Выше!
Back in the day!
Это было давно!
You weren't there!
Тебя там не было!
It doesn't matter,
Все это не имеет значения,
Because you wouldn't understand.
Так как ты все равно не поймешь.


This is our way of life
Это наш жизненный путь,
A life that was born free
Мы были рождены свободными.
To follow orders how to live
Исполнять чьи-то приказы —
Was never meant to be
Нет, мы не созданы для этого.


Peals of thunder, sheets of lightning
Раскаты грома, вспыхивают зарницы,
The power hits the stage
Мощь сотрясает сцену.
The music was exciting
Музыка была захватывающей;
The mania raged
Маниакальное буйство.


We all had the fever
Нас одолевал жар,
Our ears started to ring
Наши уши начинали звенеть,
Feeding this wildfire
Мы бросали все больше дров в этот дикий огонь,
Consuming everything
Поглощающий все.


Metals king back then
Те, кто были королями металла в то время,
And still to this day
Остаются таковыми и по сей день.
Others imitate or challenge
Другие подражают или бросают вызов,
But it never goes away
Но металл никогда не исчезнет.





1 — Олд-Бридж — город в штате Нью-Джерси, США.



2 — Косуха — короткая кожаная куртка с молнией наискосок.
Х
Качество перевода подтверждено