We want to leave you happy
Мы хотим оставить вас счастливыми,
Don't want to leave you sad
Мы не хотим оставить вас грустными.
We want to leave you happy
Мы хотим оставить вас счастливыми,
Don't want to leave you sad
Мы не хотим оставить вас грустными.
Want to sing some blues
Мы хотим спеть немного блюза,
But don't want to sing them bad
Но не хотим спеть его плохо.
He wailed the blues tonight
Он завывал блюз сегодня ночью.
Roy wailed for you
Рой завывал для вас,
He wailed the blues tonight
Он завывал блюз сегодня ночью.
He wailed, he wailed, he wailed 'em just right
Он завывал, он завывал, он завывал его как надо.
He talked about a mean woman
Он пел о плохой женщине.
Oh what a woman was she
О, что за женщина она была.
Talked about a mean woman
Он пел о плохой женщине.
What a woman was she
О, что за женщина она была.
I've got my chance to talk about a man
У меня есть шанс рассказать об этом человеке.
I'll talk about he
Я расскажу о нем.
He was good to me
Он был добр ко мне,
He was good to me
Он был добр ко мне,
Whoa, so good
Он был добр.
I don't know much about the blues
Я не много знаю о блюзе,
But I know somewhere
Но я знаю, что где-то...
There's a little bit of soul in Ella
В Элле есть частичка души,
There's a little bit of soul in me
Во мне есть частичка души,
There's a little bit of soul in Ella
В Элле есть частичка души,
There's a little bit of soul in me
Во мне есть частичка души.
Oh somewhere down the line
О, где-то когда-то
I've had misery
Я познала горе.
Every woman gets misery
Каждая женщина страдает,
Every woman is crying
Каждая женщина плачет.
Every woman has misery
Каждая женщина страдает,
Every woman is crying
Каждая женщина плачет,
Crying 'bout a man
Плачет из-за мужчины
And the way he did her wrong
И из-за того, что поступил с ней плохо.
I had one too [4x]
У меня тоже был такой.
He did me wrong, but what did I do
Он поступил со мной плохо, но что я сделала?
I picked up and took patoot
Я взяла и унесла свою з*дницу.
Yeah, yeah [4x]
Да, да! [4x]
I want to go out swinging
Я хочу распевать блюз,
Swinging the blues tonight
Рассевать блюз сегодня ночью.
Don't want to talk about Mack The Knife
Я не хочу говорить о Мэкки-Ноже,
2
Don't want to talk about the snuffing
Я не хочу говорить об убийстве.
Just want to have fun talking about
Я просто хочу повеселиться, говоря о
Things that make you happy
Вещах, которые делают вас счастливыми.
Snappy happy happy snappy, that's me
Классная, счастливая, счастливая, классная — это я.
Joe Williams sang the blues tune
Джо Уильямс
3 пел блюзовую песню,
He talked about his woman
Он говорил о своей женщине.
Joe Williams sang the blues tune
Джо Уильямс пел блюзовую песню,
He talked about his woman
Он говорил о своей женщине.
Everybody, everybody pays those dues
Все, все, выполняйте свои обязанности!
Have you paid your dues [4x]
Вы выполнили свои обязанности? [4x]
Everybody, somewhere along the line is paying some dues
Все где-то когда-то выполняют свои обязанности.
Dues, one and two
Обязанности, одна и вторая,
Dues, doesn't matter nothing
Обязанности ничего не значат.
Dues, three and four
Обязанности, третья и четвёртая,
Dues, maybe more, that's all right
Обязанности, может быть, больше, всё в порядке.
You're still paying dues
Ты всё ещё выполняешь обязанности.
So let's stay happy, happy, happy
Так давайте будем счастливыми, счастливыми, счастливыми.
Let's stay happy
Давайте будем счастливыми.
Go swinging out, swinging out, swinging out
Давайте петь, петь, петь,
Singing the blues
Петь блюз.
It's been a wonderful night tonight
Сегодня была прекрасная ночь.
Yes, it's been nice
Да, она была чудесная.
One more chorus, just for you
Ещё один припев, только для вас.
I thank you daddy, for coming out
Спасибо тебе, папочка, что пришёл.
I thank you people, for coming out
Спасибо вам, люди, что пришли.
Cause somewhere along the line, everyone will want to shout
Потому что каждому где-то когда-то хочется кричать.
I want to shout
Я хочу кричать,
Shout about my troubles
Кричать о своих проблемах.
I want to shout
Я хочу кричать,
Shout about my troubles
Кричать о своих проблемах.
Like you I've paid the dues
Как будто я выполнила свои обязанности
And I've got double trouble
И у меня двойные неприятности.
Come on, let's stay happy
Так давайте будем счастливыми
Come on, clap, let's stay happy
Давайте, хлопайте, давайте будем счастливыми.
Let's sing the happy blues
Давайте петь весёлый блюз.
No more sad dues
Больше никаких печальных обязанностей.
I am happy you are happy too [2x]
Я счастлива, вы тоже счастливы. [2x]
So let's go out with the blues that's swinging
Давайте петь блюз, это классно!
Like Count Basie, swing on [4x]
Как Каунт Бейси,
4 свингуйте! [4x]
Swing on, swing out tonight
Свингуйте, свингуйте сегодня ночью!
Right on now, with that soul
Давайте же! С душой!
C'mon everybody
Все вместе!
C'mon and say right on
Возьмите и скажите вот так!
I said right on [2x]
Послушайте, вот так!
Right on [5x]
Вот так! [5x]
Get with it, yeah [4x]
Включитесь! Да! [4x]
Get with it [2x]
Включитесь! [2x]
Get with it, c'mon
Включитесь! Давайте!
Let's make you happy
Позвольте сделать вас счастливыми,
I've sung these blues, and I'm through
Я спела три блюза, и это всё,
Cause I don't know what I'm singing about
Потому что я не знаю, о чем я пою.
I don't know what I'm singing about
Я не знаю, о чем я пою
With this happy music
С такой весёлой музыкой.
This happy music
Это весёлая музыка.
So I'd better leave while I'm happy
Поэтому лучше я уйду, пока я счастлива
And say goodnight to you
И скажу вам: "Доброй ночи!"
Goodnight [5x]
Доброй ночи! [5x]
1 — Рой Браун — американский джамп-блюзовый музыкант, пионер ритм-н-блюза.
2 — Мэкки-Нож — переработанная версия капитана Макхита (обаятельного разбойника в "Опере нищего" Дж. Гэя) в "Трехгрошовой опере" Бертольда Брехта и Карла Вайля.
3 — Джо Уильямс — американский джазовый певец, исполнявший музыку в жанрах джаз и блюз.
4 — Каунт Бейси — американский джазовый пианист, руководитель биг-бэнда, одна из самых значительных фигур в истории свинга.
Х