Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Cry, Cry Baby исполнителя (группы) Ella Fitzgerald

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Cry, Cry Baby (оригинал Ella Fitzgerald)

Не плачь, плакса (перевод Алекс)

Don't cry, cry baby,
Не плачь, плакса!
You've got no reason to cry.
У тебя нет причин плакать.
Don't cry, cry baby,
Не плачь, плакса!
I never told you a lie!
Я никогда не лгала тебе!


Someone said we were through
Кто-то сказал, что мы расстались,
And you believed it could be;
И ты поверил, что это возможно.
Someone was teasing you,
Кто-то дразнил тебя.
Nobody heard it from me!
Я никому такого не говорила!


I ought to spank you, cry baby,
Надо бы отшлепать тебя, плакса,
For even having such fears,
За то, что допускаешь такие опасения.
But let me thank you, my baby,
Но позволь поблагодарить тебя, милый,
For feeling I'm worth all your tears.
За чувство, что я стою всех твоих слёз.


I don't mean maybe
Никаких "может быть",
When I say I'll always be true,
Когда я говорю, что всегда буду верна.
So don't cry, cry baby,
Поэтому не плачь, плакса,
'Cause I love nobody but you!
Ведь я не люблю никого, кроме тебя.


Don't cry, cry baby,
Не плачь, плакса!
You've got no reason to cry.
У тебя нет причин плакать.
Don't cry, cry baby,
Не плачь, плакса!
I never told you a lie!
Я никогда не лгала тебе!


Someone said we were through
Кто-то сказал, что мы расстались,
And you believed it could be;
И ты поверил, что это возможно.
Someone was teasing you,
Кто-то дразнил тебя.
Cause nobody heard it from me!
Я никому такого не говорила!


I ought to spank you, cry baby,
Надо бы отшлепать тебя, плакса,
For even having such fears,
За то, что допускаешь такие опасения.
But let me thank you, my baby,
Но позволь поблагодарить тебя, милый,
For feeling I'm worth all your tears.
За чувство, что я стою всех твоих слёз.


I don't mean maybe
Никаких "может быть",
When I say I'll always be true,
Когда я говорю, что всегда буду верна.
So don't cry, cry baby,
Поэтому не плачь, плакса,
'Cause I love nobody but you!
Ведь я не люблю никого, кроме тебя.


When do you learn to build your troubles mountain high?
Когда ты научился раздувать из мухи слона?
What's a matter, baby?
Что с тобой, милый?
Cry baby, don't you cry.
Плакса, не плачь!
Х
Качество перевода подтверждено