Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All through the Night исполнителя (группы) Ella Fitzgerald

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All through the Night (оригинал Ella Fitzgerald)

Всю ночь (перевод Алекс)

The day is my enemy, the night my friend,
День мой враг, а ночь мой друг,
For I'm always so alone
Потому что я всегда одна,
Till the day draws to an end.
Пока день не подойдёт к концу.
But when the sun goes down
Но, когда заходит солнце
And the moon comes through
И восходит луна,
To the monotone of the evening's drone
Под однообразный аккомпанемент сумерек,
I'm all alone with you.
Я наедине с тобой.


All through the night
Всю ночь
I delight in your love
Я наслаждаюсь твоей любовью.
All through the night you're so close to me
Всю ночь ты так близок ко мне.
All through the night from a height far above
Всю ночь с небесной высоты
You and your love brings me ecstasy
Ты и твоя любовь приводят меня в экстаз.


When dawn comes to waken me
Когда занимается заря, чтобы разбудить меня,
You're never there at all
Тебя всегда нет рядом.
I know you've forsaken me
Я знаю, ты забываешь меня
Till the shadows fall
До тех пор, пока не опустятся тени,
But then once again
Но потом снова
I can dream
Я могу заснуть,
I've the right
Я получаю право
To be close to you
Быть рядом с тобой
All through the night
Всю ночь...
Х
Качество перевода подтверждено