Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nur Mit Dir исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nur Mit Dir (оригинал Daniela Alfinito)

Только с тобой (перевод Сергей Есенин)

(Nur mit dir)
(Только с тобой)
(Mit dir) [x2]
(С тобой) [x2]


Wenn ich mich verloren fühl',
Когда я чувствую себя потерянной,
Bist du mir ganz nah
Ты мне очень близок.
Reichst mir deine Hand
Ты протягиваешь мне руку
Und bist immer für mich da
И всегда рядом со мной.
Ohne Worte,
Без лишних слов,
Nur mit einem Lächeln im Gesicht
Только с улыбкой на лице
Sagst du mir ganz leis: "Ich liebe dich"
Ты говоришь мне тихонько: "Я люблю тебя".


Nur mit dir will ich den Himmel berühren,
Только с тобой я хочу коснуться неба,
Nur mit dir durch den Sternenregen gehen
Только с тобой идти под звёздным дождём
Und auf Wolke 7 schweben durch das All,
И парить в космосе на седьмом небе,
Und ich hätte keine Angst vorm freien Fall
И я бы не боялась свободного падения.


Wenn du mal nicht bei mir bist,
Когда ты не со мной,
Dann vermiss' ich dich
Я скучаю по тебе,
Und ich zähl' die Stunden
И я считаю часы
Bis zum ersten Morgenlicht
До первых лучей утренней зари.
Wie ein Engel, der durch tausend Höllen geht,
Ангелом, проходящим через тысячу адов,
Fühl' ich mich,
Я чувствую себя,
Bis du wieder vor mir stehst
Пока ты снова не будешь стоять передо мной.


[2x:]
[2x:]
Nur mit dir will ich den Himmel berühren,
Только с тобой я хочу коснуться неба,
Nur mit dir durch den Sternenregen gehen
Только с тобой идти под звёздным дождём
Und auf Wolke 7 schweben durch das All,
И парить в космосе на седьмом небе,
Und ich hätte keine Angst vorm freien Fall
И я бы не боялась свободного падения.


Und ich hätte keine Angst vorm freien Fall
И я бы не боялась свободного падения.
Х
Качество перевода подтверждено