Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Auch Wenn Mein Herz in Scherben Liegt исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Auch Wenn Mein Herz in Scherben Liegt (оригинал Daniela Alfinito)

Хотя моё сердце и разбито вдребезги (перевод Сергей Есенин)

(Auch wenn mein Herz in Scherben liegt)
(Хотя моё сердце и разбито вдребезги)


Es war ja klar, dass so was mal passiert,
Было ведь ясно, что нечто подобное случится,
Dass der Typ mein Herz belügt
Что этот парень обманет моё сердце.
Das macht mich nur stärker,
Это делает меня только сильнее,
Auch wenn es mich verletzt
Хотя и причиняет мне боль.
Und ich sag' zu mir: "Jetzt erst recht!"
И я говорю себе: "Теперь тем более!"


Auch wenn mein Herz in Scherben liegt,
Хотя моё сердце и разбито вдребезги,
Ich geb' nicht auf
Я не сдамся.
Glaub mir, so leicht kriegt mich nichts klein
Поверь мне, ничто не сломит меня так легко.
Verlass dich drauf!
Можешь не сомневаться!
Auch wenn mein Herz in Scherben liegt,
Хотя моё сердце и разбито вдребезги,
Ich schau nach vorn,
Я смотрю вперёд,
Weil dort hinterm Horizont
Потому что там, за горизонтом,
Irgendwann was Neues kommt
Когда-нибудь появится что-то новое.


Ich glaub' daran, was auch geschieht
Я верю в это, что бы ни случилось.
Ich hab was Bessres, als dich verdient
Я заслужила что-то получше, чем тебя.
Und auch wenn's heut nicht leicht ist,
И хотя сегодня нелегко,
Morgen geht's mir wieder gut
Завтра я снова буду в порядке.
Ich werde weiter gehen, du wirst schon sehen!
Я продолжу свой путь – вот увидишь!


Auch wenn mein Herz in Scherben liegt,
Хотя моё сердце и разбито вдребезги,
Ich geb' nicht auf
Я не сдамся.
Glaub mir, so leicht kriegt mich nichts klein
Поверь мне, ничто не сломит меня так легко.
Verlass dich drauf!
Можешь не сомневаться!
Auch wenn mein Herz in Scherben liegt,
Хотя моё сердце и разбито вдребезги,
Ich schau nach vorn,
Я смотрю вперёд,
Weil dort hinterm Horizont
Потому что там, за горизонтом,
Irgendwann was Neues kommt
Когда-нибудь появится что-то новое.


Das macht mich nur stärker,
Это делает меня только сильнее,
Auch wenn es mich verletzt
Хотя и причиняет мне боль.
Und ich sag' zu mir: "Jetzt erst recht!"
И я говорю себе: "Теперь тем более!"


Auch wenn mein Herz in Scherben liegt,
Хотя моё сердце и разбито вдребезги,
Ich geb' nicht auf
Я не сдамся.
Glaub mir, so leicht kriegt mich nichts klein
Поверь мне, ничто не сломит меня так легко.
Verlass dich drauf!
Можешь не сомневаться!
Auch wenn mein Herz in Scherben liegt,
Хотя моё сердце и разбито вдребезги,
Ich schau nach vorn,
Я смотрю вперёд,
Weil dort hinterm Horizont
Потому что там, за горизонтом,
Irgendwann was Neues kommt
Когда-нибудь появится что-то новое.


Weil dort hinterm Horizont
Потому что там, за горизонтом,
Irgendwann was Neues kommt
Когда-нибудь появится что-то новое.
Х
Качество перевода подтверждено