Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Geb Uns Niemals Auf исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Geb Uns Niemals Auf (оригинал Daniela Alfinito)

Я никогда не откажусь от нас (перевод Сергей Есенин)

Du bist mir so seltsam fremd,
Ты так странно холоден со мной,
Und ob du dich von mir trennst,
И расстанешься ли ты со мной,
Hab ich dich gefragt,
Я спросила тебя,
Und du hast nichts gesagt
Но ты ничего не сказал.


Dein Schweigen war Antwort genug
Твоё молчание было достаточным ответом.
Weißt du, wie weh sowas tut?
Знаешь, как это больно?


Ich geb' uns niemals auf,
Я никогда не откажусь от нас,
Verlass dich drauf, aus Liebe!
Можешь не сомневаться, из-за любви!
Ich will dich nicht verlier'n,
Я не хочу тебя потерять,
Geb' mein letztes Hemd dafür
Отдам за это свою последнюю рубашку.


Hab mein Leben lang auf dich gesetzt
Всю свою жизнь я полагалась на тебя.
Dass du einfach unsern Traum zerfetzt,
Чтобы ты просто разорвал нашу мечту,
Nimmt mein Herz so nicht in Kauf
Моё сердце не смирится с этим.
Ich geb' uns niemals auf!
Я никогда не откажусь от нас!


Da ist Feuer unterm Eis
Огонь подо льдом,
Es ist nichts vorbei, ich weiß,
Это ещё не конец, я знаю,
Dass es weiter geht,
Что всё продолжится,
Der Wind sich wieder dreht
Ветер переменится снова.


Wir beide haben uns mal geliebt
Мы с тобой когда-то любили друг друга.
Glaub mir, die Liebe – sie siegt!
Поверь мне, любовь победит!


Ich geb' uns niemals auf,
Я никогда не откажусь от нас,
Verlass dich drauf, aus Liebe!
Можешь не сомневаться, из-за любви!
Ich will dich nicht verlier'n,
Я не хочу тебя потерять,
Geb' mein letztes Hemd dafür
Отдам за это свою последнюю рубашку.


Hab mein Leben lang auf dich gesetzt
Всю свою жизнь я полагалась на тебя.
Dass du einfach unsern Traum zerfetzt,
Чтобы ты просто разорвал нашу мечту,
Nimmt mein Herz so nicht in Kauf
Моё сердце не смирится с этим.
Ich geb' uns niemals auf!
Я никогда не откажусь от нас!


Ich geb' uns niemals auf,
Я никогда не откажусь от нас,
Verlass dich drauf, aus Liebe!
Можешь не сомневаться, из-за любви!
Ich will dich nicht verlier'n,
Я не хочу тебя потерять,
Geb' mein letztes Hemd dafür
Отдам за это свою последнюю рубашку.


Mein Leben lang auf dich gesetzt
Всю свою жизнь полагалась на тебя.
Dass du einfach unsern Traum zerfetzt,
Чтобы ты просто разорвал нашу мечту,
Nimmt mein Herz so nicht in Kauf
Моё сердце не смирится с этим.
Ich geb' uns niemals auf!
Я никогда не откажусь от нас!
Nimmt mein Herz so nicht in Kauf
Моё сердце не смирится с этим.
Ich geb' uns niemals auf!
Я никогда не откажусь от нас!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки