Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Warte (Bahnhof Part II) исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Warte (Bahnhof Part II) (оригинал Daniela Alfinito)

Я жду (Станция, часть II) (перевод Сергей Есенин)

Nachts, wenn alles schläft,
Ночью, когда всё спит,
Bist du nicht bei mir
Ты не со мной,
Und am Tag denk' ich
И днём я думаю
Nur stundenlang an dich
О тебе часами.
Meine Zeit mit dir
Время, проведённое с тобой,
War so unsagbar schön
Было неописуемо прекрасным.
So gern würd' ich dich jetzt wieder sehen
Я бы так хотела снова увидеть тебя.


Ich steh' hier noch immer und warte
Я всё ещё стою здесь и жду
Am Bahnhof der Sehnsucht allein
На станции тоски одна.
Mein Herz, es schlägt so laut,
Моё сердце бьётся так громко,
Als ob es sagte
Как будто оно говорит.
Der Zug der Träume
Поезд грёз
Bringt dich wieder heim
Снова везёт тебя домой.


Nachts, wenn alles schläft,
Ночью, когда всё спит,
Ruft mein Herz nach dir
Моё сердце зовёт тебя.
Stell mir vor, du liegst
Представляю себе, что ты лежишь
Noch immer neben mir
Всё ещё рядом со мной.


Und in meinem Traum
И в моём сне
Träum' ich mich dann zu dir
Я мечтаю оказаться рядом с тобой,
Und hoffe, du bist endlich
И я надеюсь, что ты наконец-то
Wieder hier
Вернёшься.


[3x:]
[3x:]
Ich steh' hier noch immer und warte
Я всё ещё стою здесь и жду
Am Bahnhof der Sehnsucht allein
На станции тоски одна.
Mein Herz, es schlägt so laut,
Моё сердце бьётся так громко,
Als ob es sagte
Как будто оно говорит.
Der Zug der Träume
Поезд грёз
Bringt dich wieder heim
Снова везёт тебя домой.


Der Zug der Träume
Поезд грёз
Bringt dich wieder heim
Снова везёт тебя домой.
Х
Качество перевода подтверждено