Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bring Mich Durch Die Nacht исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bring Mich Durch Die Nacht (оригинал Daniela Alfinito)

Проведи меня через ночь (перевод Сергей Есенин)

Nein, ich habe es nicht bemerkt,
Нет, я не заметила,
Dass es jetzt zu Ende geht
Что всё подходит к концу.
Ja, vielleicht war ich ja blind,
Да, возможно, я была слепа,
Doch sag nicht, es wär' jetzt zu spät,
Но не говори, что теперь слишком поздно,
Weil unsre Welt sich nicht mehr dreht
Потому что наш мир больше не вращается.


Halt mich fest!
Обними меня крепко!
Bring mich durch die Nacht!
Проведи меня через ночь!
Küss mir die Tränen vom Gesicht,
Сотри поцелуем слёзы с моего лица,
Bis der neue Tag erwacht
Пока не наступит новый день.
Halt mich fest!
Обними меня крепко!
Sei doch so wie sonst zu mir!
Будь со мной таким, как обычно!
Lass mich nicht allein,
Не оставляй меня одну,
Weil ich dich sonst an die Nacht verlier'
Потому что иначе я потеряю тебя в ночи.


Nein, ich will nicht, dass du gehst,
Нет, я не хочу, чтобы ты уходил,
Denn dann wären wir verlor'n
Ведь тогда мы будем потеряны.
Ja, es gibt ein Zurück
Да, нет пути назад.
Ich weiß, wir finden einen Weg,
Я знаю, мы найдём путь,
Es ist für uns noch nicht zu spät
Для нас ещё не слишком поздно.


[2x:]
[2x:]
Halt mich fest!
Обними меня крепко!
Bring mich durch die Nacht!
Проведи меня через ночь!
Küss mir die Tränen vom Gesicht,
Сотри поцелуем слёзы с моего лица,
Bis der neue Tag erwacht
Пока не наступит новый день.
Halt mich fest!
Обними меня крепко!
Sei doch so wie sonst zu mir!
Будь со мной таким, как обычно!
Lass mich nicht allein,
Не оставляй меня одну,
Weil ich dich sonst an die Nacht verlier'
Потому что иначе я потеряю тебя в ночи.


(Halt mich fest) [x2]
(Обними меня крепко) [x2]
Х
Качество перевода подтверждено