Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebes-Tattoo исполнителя (группы) Daniela Alfinito

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liebes-Tattoo (оригинал Daniela Alfinito)

Татуировка любви (перевод Сергей Есенин)

An die wahre Liebe
В настоящую любовь
Hab ich nicht mehr geglaubt
Я больше не верила.
Meine Seelenträume waren schon sehr verstaubt
Мечты моей души были уже очень запылены.
Ich habe dich durch Zufall
Я случайно увидела тебя
In der Straßenbahn geseh'n,
В трамвае,
Unsre Blicke trafen sich im Vorübergehen
Наши взгляды встретились мимоходом.


Deine Augen raubten mir fast den Verstand,
Твои глаза почти лишили меня рассудка,
Haben sich mit Nadelstichen
Уколами иглой
In meine Seele gebrannt
Прожгли путь в мою душу.


Du hast dein Bild in mein Herz tätowiert,
Ты вытатуировал свой образ на моём сердце,
Wie ein Liebes-Tattoo,
Словно татуировка любви,
Ohne jedes Tabu
Без всяких табу
Dich in mir fixiert
Зафиксировал себя во мне.
Jetzt steh' ich hier und bin allein
Теперь я стою здесь, и я одна
Mit deinem Liebes-Tattoo
С твоей татуировкой любви
Und such' die Träume dazu,
И вдобавок ищу мечты,
Die's nur einmal gibt,
Которые бывают только раз в жизни,
Wenn man liebt
Когда любишь.
Wie kann ich dich nur finden?
Как мне найти тебя?
Suche überall nach dir
Ищу тебя повсюду.
Du, ich brauche dich!
Эй, ты нужен мне!
Geht's dir denn so wie mir?
Ты чувствуешь то же, что и я?


Ich kann nicht mehr schlafen,
Мне не спится,
Denke nur noch daran,
Только и думаю об этом,
Darum fahr' ich täglich
Поэтому ежедневно езжу
Mit dieser Straßenbahn
На этом трамвае.
Ich schlängle mich durch Menschen,
Я пробираюсь сквозь людей,
Such' nach einer Spur von dir
Ищу твой след.
Hab dein Bild in meinem Kopf
Храню твой образ в голове
Wie ein Souvenir
Как сувенир.


Deine Augen raubten mir fast den Verstand,
Твои глаза почти лишили меня рассудка,
Haben sich mit Nadelstichen
Уколами иглой
In meine Seele gebrannt
Прожгли путь в мою душу.


Du hast dein Bild in mein Herz tätowiert,
Ты вытатуировал свой образ на моём сердце,
Wie ein Liebes-Tattoo,
Словно татуировка любви,
Ohne jedes Tabu
Без всяких табу
Dich in mir fixiert
Зафиксировал себя во мне.
Jetzt steh' ich hier und bin allein
Теперь я стою здесь, и я одна
Mit deinem Liebes-Tattoo
С твоей татуировкой любви
Und such' die Träume dazu,
И вдобавок ищу мечты,
Die's nur einmal gibt,
Которые бывают только раз в жизни,
Wenn man liebt
Когда любишь.
Wie kann ich dich nur finden?
Как мне найти тебя?
Suche überall nach dir
Ищу тебя повсюду.
Du, ich brauche dich
Эй, ты нужен мне!
Geht's dir denn so wie mir?
Ты чувствуешь то же, что и я?


Du, ich brauche dich
Эй, ты нужен мне!
Geht's dir denn so wie mir?
Ты чувствуешь то же, что и я?
Х
Качество перевода подтверждено