Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Those Good Old Dreams исполнителя (группы) Carpenters

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Those Good Old Dreams (оригинал Carpenters)

Те старые добрые мечтания (перевод Алекс)

As a child I was known for make-believing
Ребёнком я была известной выдумщицей.
All alone I created fantasies
Наедине с собой я сочиняла фантазии.
As I grew people called it self-deceiving
Когда я выросла, люди называли это самообманом,
But my heart helped me hold the memories
Но моё сердце помогло мне сохранить воспоминания.


As I walk through the world I find around me
Я иду по окружающему миру,
Something new yet familiar's in the air
А в воздухе носится что-то новое, но знакомое.
I feel it everywhere like a child's eyes on a Christmas night
Я чувствую это повсюду, словно глазами ребёнка рождественской ночью.
I'm lookin' at you now, finding answers to my prayers
И вот я вижу тебя, находя ответы на свои молитвы.


It's a new day for those good old dreams
Настал новый день для всех старых добрых мечтаний.
One by one it seems they're comin' true
Они как будто начинают сбываться одно за другим.
Here's the morning that my heart had seen
Вот утро, которое видело моё сердце.
Here's the morning that just had to come through
Вот утро, которое должно было наступить.


Same old stage but what a change of scene
Это всё та же сцена, но какая смена декораций!
No more dark horizons, only blue
Больше никакого мрачного горизонта, только ясное небо.
It's a new day for those good old dreams
Настал новый день для всех старых добрых мечтаний.
All my life I dreamed of lovin' you
Всю свою жизнь я мечтала любить тебя.


You're a spark of a long forgotten fire
Ты – искра давно забытого огня.
You're a touch of a slowly growing wind
Ты – дуновение медленно усиливающегося ветра.
You're a taste of the ever-changing seasons
Ты – вкус вечно меняющихся времён года,
Telling me there are some things that don't end
Говорящий мне, что есть вещи, которым нет конца.


We have left all the darkness far behind us
Мы оставили всю тьму позади.
All those hopes that we held along the way
Все надежды, которые мы сохраняли на своём пути,
Have made it to this day, like an old love song gone for much too long
Дожили до сего дня, как старая любовная песня, которая смолкла когда-то очень давно,
You hear it once again and it carries you away
Но вот ты слышишь её снова и уносишься вместе с ней.


It's a new day for those good old dreams
Настал новый день для всех старых добрых мечтаний.
One by one it seems they're comin' true
Они как будто начинают сбываться одно за другим.
Here's the morning that my heart had seen
Вот утро, которое видело моё сердце.
Here's the morning that just had to come through
Вот утро, которое должно было наступить.


Same old stage but what a change of scene
Это всё та же сцена, но какая смена декораций!
No more dark horizons, only blue
Больше никакого мрачного горизонта, только ясное небо.
It's a new day for those good old dreams
Настал новый день для всех старых добрых мечтаний.
All my life I dreamed of you
Всю свою жизнь я мечтала любить тебя.
It's a new day for those good old dreams
Настал новый день для всех старых добрых мечтаний.
And it's all because of you
И все это благодаря тебе…
Х
Качество перевода подтверждено