Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Had You исполнителя (группы) Carpenters

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Had You (оригинал Carpenters)

Если бы у меня был ты (перевод Алекс)

I wouldn't have the TV in the bedroom
У меня не было бы телевизора в спальне,
I wouldn't have this tear drop in my eye
У меня не было бы слёз на глазах,
I wouldn't need the radio to be my lullaby
Мне не пришлось бы включать радио, чтобы оно убаюкивало меня,
If I had you, if I had you
Если бы у меня был ты.


I wouldn't need the sun to light the morning
Мне не нужно было бы солнце, что светит утром
(I would need no sunshine)
(Мне не нужен был бы солнечный свет),
If I could have your love to light my night
Если бы у меня была твоя любовь, чтобы осветить мою ночь.
I'd never for a second keep our love from burnin' bright
Я бы ни на секунду не приглушила свет нашей любви,
If I had you in my life
Если бы у меня был ты.


If I had you again
Если бы у меня был ты,
I wouldn't be the fool I've been
Я бы не сделала такую глупость,
If I had you again
Если бы у меня был ты,
I'd never let the lovin' end
Я бы не дала нашей любви закончиться.
If I had you again
Если бы у меня был ты,
I'd show you baby you're the only one
Я бы показала тебе, милый, что ты мой единственный.


So say that you believe in second chances
Так скажи, что ты веришь во второй шанс
(You believe in love)
(Что веришь в любовь),
And say you'll let me be with you tonight
Скажи, что позволишь мне быть с тобой сегодня ночью
(All through the night)
(Всю ночь).
If you'll take my hand I'll show you
Если ты возьмёшь меня за руку, я покажу тебе,
Just how love could be so right
Какой прекрасной может быть любовь.
If I had you (If I had you)
Если бы у меня был ты (Если бы у меня был ты)
If I had you
Если бы у меня был ты
(Here in my life)
(В моей жизни).


If I had you again
Если бы у меня был ты,
I wouldn't be the fool I've been
Я бы не сделала такую глупость,
If I had you again
Если бы у меня был ты,
I'd never let the lovin' end
Я бы не дала нашей любви закончиться.
If I had you again
Если бы у меня был ты,
I'd show you baby you're the only one
Я бы показала тебе, милый, что ты мой единственный.


If you'll take my hand I'll show you
Если ты возьмёшь меня за руку, я покажу тебе,
Just how love could be so right
Какой прекрасной может быть любовь.
(Ooooooooohhhh)
(Ооооооо!)
If I had you (If I had you)
Если бы у меня был ты (Если бы у меня был ты)
If I had you
Если бы у меня был ты
(Back in my life)
(Снова в моей жизни).


If I had you again
Если бы у меня был ты,
(If I had you, I wouldn't be blue)
(Если бы у меня был ты, мне бы не было так грустно),
I wouldn't be the fool I've been
Я бы не сделала такую глупость
(I wouldn't be the fool yeah)
(Я бы не сделала глупость, да),
If I had you again
Если бы у меня снова был ты,
I'd never let the lovin' end
Я бы не дала нашей любви закончиться
(I'd never be a fool)
(Я бы не сделала глупость),
If I had you again
Если бы у меня снова был ты,
(If I had you, I would be true)
(Если бы у меня был ты, я была бы верна),
I'd never let this moment dissappear
Я бы не дала этому моменту испариться
(If I had you, I wouldn't be blue)
(Если бы у меня был ты, мне бы не было так грустно)...


If I had you in my life...
Если бы в моей жизни был ты...
Х
Качество перевода подтверждено