Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chances исполнителя (группы) Backstreet Boys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chances (оригинал Backstreet Boys)

Шансы (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
What if I'd never run into you?
Что, если бы я никогда не встретил тебя?
What if you'd never smiled at me?
Что, если бы ты никогда не улыбнулась мне?
What if I hadn't noticed you too?
Что, если бы я тоже тебя не заметил,
And you'd never showed up where I happened to be
И ты не появилась бы там, где я случайно оказался?


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
What's a girl like you doing in a place like this?
Что такая девушка, как ты, делает в таком месте
On a quiet night, what are the odds?
Такой тихой ночью? Бывает же такое.
What's a guy like me doing in a place like this?
Что такой парень, как я, делает в таком месте?
I could have just walked by, who would have thought?
Я мог просто пройти мимо, кто бы мог подумать?


[Chorus:]
[Припев:]
What are the chances that we'd end up dancing?
Какова была вероятность того, что мы будем танцевать,
Like two in a million, like once in a life
Словно мы оба уникальны, как будто это происходит раз в жизни,
I could have found you, put my arms around you
Что я смогу найти тебя, крепко обнять тебя,
Like two in a million, like once in a life
Словно мы оба уникальны, словно такое случается раз в жизни?
What are the chances?
Каковы шансы?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
What if I hadn't asked for your name?
Что, если бы я не спросил, как тебя зовут,
And time hadn't stopped when you said it to me? Oh
И время бы не остановилось, когда ты мне ответила, оу,
Of all of the plans that I could have made
Из-за всех тех планов, что я мог построить,
Of all of the nights that I couldn't sleep, oh
Из-за всех ночей, когда я не мог уснуть? Оу...


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
What's a girl like you doing in a place like this?
Что такая девушка, как ты, делает в таком месте
In a crowded room, what are the odds?
В этом переполненном зале? Бывает же такое.
What's a guy like me doing in a place like this?
Что такой парень, как я, делает в таком месте?
Getting close to you, but here we are
Я приближаюсь к тебе, вот мы и на месте.


[Chorus:]
[Припев:]
What are the chances that we'd end up dancing?
Какова была вероятность того, что мы будем танцевать,
Like two in a million, like once in a life
Словно мы оба уникальны, как будто это происходит раз в жизни,
That I could have found you, put my arms around you
Что я смогу найти тебя, крепко обнять тебя,
Like two in a million, like once in a life
Словно мы оба уникальны, словно такое случается раз в жизни?
What are the chances?
Каковы шансы?


[Bridge:]
[Переход:]
Is it love? Is it fate?
Это любовь? Это судьба?
Who am I? Who's to say?
Кто я такой? Кто может сказать?
Don't know exactly what it means (Ooh, oh, yeah)
Я не знаю точно, что всё это значит. (У-у, да)
Is it love? Is it fate?
Это любовь? Это судьба?
Where it leads, who can say?
К чему это приводит? Кто может сказать?
Maybe you and I were meant to be
Возможно, тебе и мне было суждено быть вместе.


[Chorus:]
[Припев:]
What, what
Какова, какова,
What are the chances that we'd end up dancing?
Какова была вероятность того, что мы будем танцевать,
Two in a million, once in a life
Ведь мы оба уникальны, и такое случается раз в жизни,
That I could have found you, put my arms around you (My arms around you)
Что я смогу найти тебя, крепко обнять тебя, (обнять тебя)
Like two in a million (It's like two in a million), like once in a life, yeah (Woah)
Словно мы оба уникальны, (кажется, мы оба уникальны) словно такое случается раз в жизни? Да (у-оу).
What are the chances? (What are the chances?)
Какова вероятность? (Какова вероятность?)
Two in a million, once in a life
Мы оба уникальны, такое случается раз в жизни.
What are the chances? (What are the chances?)
Какова вероятность? (Какова вероятность?)
Two in a million, once in a life
Мы оба уникальны, такое случается раз в жизни.


[Outro:]
[Завершение:]
What if I'd never run into you?
Что, если бы я никогда не встретил тебя?
And what if you'd never smiled at me?
И что, если бы ты никогда не улыбнулась мне?
Х
Качество перевода подтверждено