Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни December Flower исполнителя (группы) In Flames

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

December Flower (оригинал In Flames)

Декабрьский цветок (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Towards the rich archaic heavens
К изобильным архаичным небесам,
Towards the lack diorama
К пародии на реальный мир в диораме,
You are the artist and the texture
Ты – художник, ты – текстура,
That plays with mantle of the earth
Играющая с мантией земли.


When the bleakest of powders
Когда мельчайшие частички пыли
Lie rooted to the starched stones
Осядут на выбеленные годами камни,
And the roots that feed the peaking trees
И корни, что питают высящиеся деревья,
Embrace the sleeping stones
Оплетут дремлющие камни...


[Chorus:]
[Припев:]
Archaic pearls of sleep and death
Архаичные жемчужины смерти и сна,
The voice of December losing its breath
Голос декабря затихает, ему перекрыт воздух,
As the flower-yard of white and grey is haunted, is haunted
В то время как на серо-белую лужайку всё чаще падают, падают
White as the down of flaking snow
Белые, словно покров из крупных хлопьев снега,
The heroic emblems of life
Героические символы жизни...


Green is the colour of my death
Зелёный – цвет моей смерти,
As in winter-guise I swoop towards the ground
Словно в зимнем одеянии, я устремляюсь вниз, к земле,
Green is the landscape of my sorrowfilled passing
Зелёный цвет – пейзаж моей горькой гибели.


[Chorus]
[Припев]


We Are In Flames
Мы – «In Flames»,
Towards the dead archaic heavens
К старым, архаичным небесам...
We Are The Mantle and The Texture
Мы – Мантия и Текстура,
The alters, the mantle of the earth
Искажения, земная мантия...


[Chorus]
[Припев]




Х
Качество перевода подтверждено