Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни God Put a Smile upon Your Face исполнителя (группы) Coldplay

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

God Put a Smile upon Your Face (оригинал Coldplay)

Бог создал улыбку на твоём лице (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Where do we go nobody knows
Никто не знает, куда мы направляемся,
I've gotta say I'm on my way down
Должен сказать, что я качусь по наклонной.
God give me style and give me grace
Бог дал мне стиль и грацию,
God put a smile upon my face
Бог создал улыбку на моем лице.


Where do we go to draw the line?
Куда мы направляемся, чтобы начертить границу?
I've gotta say I wasted all your time, honey honey
Я должен сказать, что потратил все твое время, милая, милая.
Where do I go to fall from grace?
Куда я направляюсь, чтобы впасть в немилость?
God put a smile upon your face yeah
Бог создал улыбку на твоем лице, да...


And ah when you work it out I'm worse than you,
О, когда ты поймешь, что я хуже тебя,
Yeah when you work it out I wanted to,
Да, когда ты поймешь, чего я хотел,
And ah when you work out where to draw the line...
О, когда ты поймешь, где провести границу...
Your guess is as good as mine.
Ты знаешь об этом не хуже меня.


Where do we go nobody knows
Никто не знает, куда мы направляемся,
Don't ever say you're on your way down when
Никогда не говори, что катишься по наклонной, если
God gave you style and gave you grace
Бог дал тебе стиль и грацию,
God put a smile upon your face
Бог создал улыбку на твоем лице...


And ah when you work it out I'm worse than you,
О, когда ты поймешь, что я хуже тебя,
Yeah when you work it out I wanted to,
Да, когда ты поймешь, чего я хотел,
And ah when you work out where to draw the line...
О, когда ты поймешь, где провести границу...
Your guess is as good as mine.
Ты знаешь об этом не хуже меня.
It's as good as mine
Знаешь об этом не хуже меня.
It's as good as mine
Знаешь об этом не хуже меня.
It's as good as mine
Знаешь об этом не хуже меня.
As good as mine
Не хуже меня.
As good as mine
Не хуже меня.
As good as mine
Не хуже меня.
As good as mine
Не хуже меня.


Where do we go nobody knows
Никто не знает, куда мы направляемся,
Don't ever say you're on your way down when
Никогда не говори, что катишься по наклонной, если
God gave you style and gave you grace
Бог дал тебе стиль и грацию,
God put a smile upon your face
Бог создал улыбку на твоем лице...


God Put a Smile upon Your Face
Бог подарил улыбку твоему лицу (перевод Alanis)


Where do we go, nobody knows
Куда мы идем, никто не знает,
I've gotta say I'm on my way down
Я должен сказать: я качусь вниз.
God give me style and give me grace
Господь дал мне изящество и грацию,
God put a smile upon my face
Господь подарил улыбку моему лицу.


Where do we go to draw the line
Куда мы идем, чтобы провести черту?
I've gotta say, I wasted all your time, oh honey honey
Я должен сказать: я только отнял у тебя время, о, милая, милая.
Where do I go to fall from grace
Куда я иду, чтобы сбиться с пути истинного?
God put a smile upon your face, yeah
Господь подарил улыбку твоему лицу, да...


Now when you work it out I'm worse than you
Теперь, когда ты решила, что я недостоин тебя,
Yeah when you work it out, I want it too
Да, когда ты решила, я тоже хочу.
Now when you work out where to draw the line
Теперь, когда ты решила, где провести черту,
Your guess is as good as mine...
Твоя догадка не хуже моей...


Where do we go, nobody knows
Куда мы идем, никто не знает.
Don't ever say you're on your way down, when..
Никогда не говори, что катишься вниз, ведь...
God gave you style and gave you grace
Господь дал тебе изящество и грацию,
And put a smile upon your face, oh yeah
И подарил улыбку твоему лицу, о, да.


Now when you work it out I'm worse than you
Теперь, когда ты решила, что я недостоин тебя,
Yeah when you work it out, I want it too
Да, когда ты решила, я тоже хочу.
Now when you work out where to draw the line
Теперь, когда ты решила, где провести черту,
Your guess is as good as mine...
Твоя догадка не хуже моей...


It's as good as mine (x3)
Она не хуже моей (x3)
As good as mine... (x4)
Не хуже моей (x4)


Where do we go, nobody knows
Куда мы идем, никто не знает,
Don't ever say you're on your way down, when..
Никогда не говори, что катишься вниз, ведь...
God gave you style and gave you grace
Господь дал тебе изящество и грацию,
And put a smile upon your face
И подарил улыбку твоему лицу...




Х
Качество перевода подтверждено