Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Birds исполнителя (группы) Coldplay

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Birds (оригинал Coldplay)

Птицы (перевод Евгения Фомина)

Been standing in the corner
Стоя в углу
Studying the lights
Я наблюдал за блеском огней.
The dreaming of escape
Мечтая выбраться отсюда,
Will keep you up at night
Мечтая подарить тебе незабываемую ночь.


But someone had put the flare up
Но кто-то разжег пламя,
Got me in rays
И искры перекинулись на меня,
So... I guess I better stay
Так что, наверное, мне лучше остаться...


"Uh uh, no come on!" you say
"О, ну хватит, пошли!" — скажешь ты.


It's a fools gold thunder
Эта гроза обманывает тебя,
It's just warning rain
Этот дождь тебя предупреждает.
Don't let the fears just start, what if
Не дай своему страху овладеть тобой, что если
I won't see you again
Я больше никогда тебя не увижу
Around here you never want to
Здесь? Ведь ты никогда не
Sleep all night
Спишь всю ночь напролет.


So start falling in love,
Так давай распахнем руки навстречу любви,
Start the riot
Давай поднимем восстание,
And come on rage with me
Давай вместе наслаждаться этим безумием.


We don't need words
Нам не нужны слова,
We'll be birds
Мы станем птицами
Got to make our own key
И сами сможем найти выход из положения.


Only got this moment
Только в этот миг,
You and me
Ты и я,
Guilty of nothing
Не виноваты ни в чем,
But geography
Кроме наших путешествий.


Come on and raise it
Давай, кричи
Come on raise this noise
Давай, кричи громче,
For the million people
Для того, чтобы тебя услышали миллионы людей,
Who got not one voice
У которых нет своего голоса.
Come on, it's not over!
Давай, это еще не конец!
If you mean it say loud
Если ты хочешь придать особое значение словам, скажи их громко,
Come on, all for love
Давай, ради той любви,
Out from the underground
Которую ты получаешь с земли.


Away with me
Улетай со мной,
We don't need words
Нам не нужны слова,
Close your eyes and see
Закрой глаза, и ты поймешь,
We'll be birds
Что мы можешь быть птицами,
Flying free
Летая свободно,
Holding on in the mystery
Не раскрывая своих тайн.


Fearless through this you said
Бесстрашные; ты сказала, что мы
We'll go
Пройдем
Through this together (ooohh)
Через это вместе (ооо)
When you fly won't you
Ты летишь? Так почему бы тебе
Won't you take me too?
Не взять меня с собой?
In this world so cruel
В этом жестоком мире
I think you're so cool
Я считаю тебя самой классной.
Х
Качество перевода подтверждено