Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm OK исполнителя (группы) Christina Aguilera (Кристина Агилера)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm OK (оригинал Christina Aguilera)

Со мной всё в порядке (перевод )

I'm ok
Со мной всё в порядке.
Once upon a time there was a girl
Жила-была девочка,
In her early years she had to learn
Которой уже в раннем возрасте довелось узнать,
How to grow up living in a war that she called home
Как жить на войне, которую она звала домом.
Never knew just where to turn for shelter from the storm
Она не знала места, где могла бы спрятаться от грозы.


It hurt me to see the pain across my mother's face
Мне было невыносимо видеть боль на лице мамы,
Every time my father's fist would put her in her place
Когда отец распускал кулаки, что-то ей втолковывая.
Hearing all the yelling I would cry up in my room
От крика и ссор я убегала к себе в комнату и плакала,
Hoping it would be over soon
Надеясь, что скоро всё закончится.


Bruises fade father, but the pain remains the same
Отец, раны заживают, но боль не проходит.
And I still remember how you kept me so afraid
Я всё ещё помню, как ты держал меня в страхе.
Strength is my mother for all the love she gave
Побоями ты отплачивал маме за всю любовь, что она подарила тебе.
And every morning that I wake
Каждый день, просыпаясь,
I look back at yesterday
Я вспоминаю прошлое,
And I'm OK
Но сегодня со мной всё в порядке.


I often wonder why I carry all this guilt
Я часто спрашиваю себя, почему я должна тащить на себе груз этой вины,
When it's you that helped me put up all these walls I've built
Если из-за тебя мне пришлось отгородиться от мира стеной.
Shadows stir at night through a crack in the door
Ночью по квартире крадётся призрак прошлого:
The echo of a broken child screaming, please no more
Раздающаяся эхом отчаянная детская мольба: «Пожалуйста, не надо!..»
Daddy don't you understand the damage you have done
Папочка, неужели ты не осознаёшь, сколько вреда причинил мне?
For you it's just a memory, but for me it still lives on
Для тебя — это просто воспоминания, а для меня — реальность!


Bruises fade father, but the pain remains the same
Отец, раны заживают, но боль не проходит.
And I still remember how you kept me so, so afraid
Я всё ещё помню, как ты держал меня в страхе.
Strength is my mother for all the love she gave
Побоями ты отплачивал маме за всю любовь, что она подарила тебе.
Every morning that I wake
Каждый день, просыпаясь,
I look back at yesterday
Я вспоминаю прошлое…


It's not so easy to forget
Нелегко забыть
All the marks you left along her neck
О шрамах, которые ты оставил на её шее.
When I was thrown against cold stairs
Меня ты вышвыривал на холодный лестничный пролёт.
And everyday afraid to come home
Каждый день я боялась возвращаться домой
In fear of what I might see next
В ожидании наихудшего.


Bruises fade father, but the pain remains the same
Отец, раны заживают, но боль не проходит.
And I still remember how you kept me so afraid
Я всё ещё помню, как ты держал меня в страхе.
Strength is my mother for all the love you gave
Побоями ты отплачивал маме за всю любовь, что она подарила тебе.
And every morning that I wake
Каждый день, просыпаясь,
I look back at yesterday
Я вспоминаю прошлое,
And I'm OK
Но сегодня со мной всё в порядке.


I'm OK
Со мной всё в порядке.




Х
Качество перевода подтверждено