Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dynamite исполнителя (группы) Christina Aguilera (Кристина Агилера)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dynamite (оригинал Christina Aguilera)

Динамит (перевод )

Dancin’ till the morning on a velvet sky
Танцы до утра, пока на бархатном небе
Racing to the top with golden rays of light
Не устремятся к вершине золотые лучи света...
I never felt so free and yet so dangerous
Я никогда не ощущала такой свободы и чувства опасности.
The night was electronic painted red with lust
Эта ночь была волнующей, окрашенная в красный цвет страсти.
I move (move)
Я отодвигалась,
You chase (chase)
Ты шёл следом,
We magnetize
Мы притягивали друг друга -
A time bomb was exploding with no warning signs
Бомба замедленного действия взорвалась без каких-либо предупреждений.


Dynamite
Динамит,
Electrify me all night
Возбуждай меня всю ночь.
Dynamite
Динамит,
Just give it to me, I won’t fight
Просто дай мне это, я не буду сопротивляться.
Dynamite
Динамит,
You make me feel, it’s alright
Ты даришь чувство, что всё в порядке,
Dynamite
Динамит,
Shine it on me starlight
Пролей на меня звёздный свет...


Oh-oh ohh, oh-oh ohh, oh-oh
О-о, о-о...


Caught up in this moment I was hypnotized (hypnotized)
Погружённая в этот момент, я была загипнотизирована
I couldn’t shake this feeling, got me paralyzed
И не могла избавиться от этого чувства, я не могла двинуться с места.
I do (do),
Да,
I don’t (don’t),
Нет,
I think I might
Пожалуй, я могу…
My body was electric like a flash of light
Моё тело было наэлектризовано, вплоть до вспышек света…


Dynamite
Динамит,
Electrify me all night
Возбуждай меня всю ночь.
Dynamite
Динамит,
Just give it to me, I won’t fight
Просто дай мне это, я не буду сопротивляться.
Dynamite
Динамит,
You make me feel, it’s alright
Ты даришь чувство, что всё в порядке,
Dynamite
Динамит,
Shine it on me starlight
Пролей на меня звёздный свет...


Change, a change is comin’
Перемены, грядут перемены…
Change, a change is comin’
Перемены, грядут перемены…


I’m feelin’ all around me that a change is ‘bout to happen
Я чувствую повсюду, что скоро что-то изменится,
The energy igniting has become my inspiration
Эта воспламеняющая энергия стала моим вдохновением.
If you take a deeper look you’ll find the information
Если ты приглядишься получше, ты узнаешь следующее:
I’m only just a figment of controlled imagination
Я лишь плод контролируемой фантазии.


Dynamite (dynamite)
Динамит (динамит)
Electrify me all night (all night)
Возбуждай меня всю ночь (всю ночь)
Dynamite
Динамит,
Just give it to me, I won’t fight
Просто дай мне это, я не буду сопротивляться.
Dynamite
Динамит,
You make me feel, it’s alright
Ты даришь чувство, что всё в порядке,
Dynamite
Динамит,
Shine it on me starlight
Пролей на меня звёздный свет...


Oh-oh ohh, oh-oh ohh, oh-oh, oh ohh-ohh
О-о, о-о...
Electrify me
Возбуждай меня…
Oh-oh ohh, oh-oh ohh, oh-oh, oh ohh-ohh
О-о, о-о...
I won’t fight
Я не буду сопротивляться.
Oh-oh ohh, oh-oh ohh, oh-oh, oh ohh-ohh
О-о, о-о...
Just give it to me
Просто дай мне это…
Oh-oh ohh, oh-oh ohh, oh-oh, oh ohh-ohh
О-о, о-о...


Dancin’ till the morning on a velvet sky (oh-oh ohh)
Танцы до утра на бархатном небе (о-о)
Dancin’ till the morning on a velvet sky (oh-oh ohh)
Танцы до утра на бархатном небе (о-о)
Dancin’ till the morning on a velvet sky
Танцы до утра на бархатном небе…


Eeeeh aah
Йее аа…
Velvet sky
Бархатное небо…
Aaaah ahhh
Ааа-ааа…
Aha
Ага….
Muah
Чмок!




Х
Качество перевода подтверждено