Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Circles исполнителя (группы) Christina Aguilera (Кристина Агилера)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Circles (оригинал Christina Aguilera)

Круги (перевод )

Spin around in circles on my middle middle finger [x2]
Наматывай круги на моём среднем пальце! [2x]
Won't you
Ну же,
Round and round sit on my middle finger motherfucker [x2]
По кругу, сядь на мой средний палец, г*внючка! [2x]


So you went around went around talking shit-ahh shit-aah
Значит, ты повсюду ходила и несла всякую х*рню.
Keep my name up out your mouth spit it out you bitch-aa bitch-aa
Продолжай произносить моё имя, вперёд, ты, с*чка!
Wish that you could hang around me and my clique-aa clique-aa
Мечтаешь о том, чтобы ошиваться со мной и с моей кликой?
Limelights, prime life
Быть в центре внимания, жить преимум-классом?
Hope you get the pictchaa-pictchaaa
Надеюсь, ты представляешь эту картину?


Hold up
Осторожно!
I got more money than I can fold up
У меня больше денег, чем я способна проср*ть.
I see you superhatin'
Я вижу, что ты захлёбываешься в ненависти,
When your roll up
Когда подкатываешь ко мне.
And I suggest that you go and grow the fuck up (ha)
Поэтому предлагаю тебе взять и, чёрт подери, повзрослеть! (Ха!)
Or you can spin around in circles
В противном случае можешь наматывать круги...


Spin around in circles on my middle middle finger [x4]
Наматывать круги на моём среднем пальце! [4x]


I see you run around run around like you gita-gita
Вижу, как ты носишься, вся такая из себя уси-пуси.
Why you always tryna be up in my mixture mixture
Почему ты всегда стремишься затесаться в мою тусу?
Cause I'm freaky fly fresh and you just bitter bitter
Ведь я чумовая, стильная, дерзкая, а ты всего лишь злюка.
Shine bright day and night look at how I glitter glitter
Я ярко сияю даже днём, посмотри, как я блистаю ночью!


Hold up
Осторожно!
I got more money than I can fold up
У меня больше денег, чем я способна проср*ть.
I see you superhatin'
Я вижу, что ты захлёбываешься в ненависти,
When your roll up
Когда подкатываешь ко мне.
And I suggest that you go and grow the fuck up (ha)
Поэтому предлагаю тебе взять и, чёрт подери, повзрослеть! (Ха!)
Or you can spin around in circles
В противном случае можешь наматывать круги...


Spin around in circles on my middle middle finger [x4]
Наматывать круги на моём среднем пальце! [4x]


Use my name as your claim to fame
Используешь моё имя для самораскрутки? 1
Got my smell of success on your breath
Вдыхаешь мой аромат успеха?
Desperate
Отчаянная,
You're a mess
Ты дура.
Go ahead get your press
Давай, тащи сюда своих папарацци!
You no name
Ты — неизвестный бренд,
You're shameless
Ты бесстыжая.
Think you'll rain on my middle
Думаешь испортить мой праздник? 2
Tryna break me but you can just
Пытаешься сломать меня? Можешь просто...


Spin around in circles on my middle middle finger [x6]
Наматывать круги на моём среднем пальце! [6x]


Round and round motherfucker [x2]
По кругу, г*внючка! [2x]


Motherfucker
Г*внючка!







1 — дословно: как претензию на славу



2 — rain on my middle (дословно: пролиться дождём прямо посреди [моего шоу, т.д.]) — изменённая форма фразеологизма "rain on one's parade" = разрушить чьи-то планы / испортить всю малину, т.д.




Х
Качество перевода подтверждено