Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Not Heaven исполнителя (группы) Olivia Newton-John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Not Heaven (оригинал Olivia Newton-John)

Мы не в раю (перевод akkolteus)

Here's your lunch money
Вот деньги на обед,
You better hurry for the old school bus
Поспеши, иначе опоздаешь на свой старый школьный автобус.
Did you clean your teeth this morning
Ты чистила зубы этим утром?
I know you hate it when I start to fuss
Знаю, ты терпеть не можешь, когда я тебя дёргаю.
Here's the letter for your teacher
Вот записка для учителя,
Your dinner's in the freezer
Ужин в холодильнике -
Five minutes in the microwave
Пять минут в микроволновке,
Don't wait for me this evening
Не жди меня этим вечером,
I'm probably working late
Скорее всего, я буду работать допоздна.


Your dad is coming over
Твой папа заглянет ненадолго
With his new lover
Со своей новой пассией.
And I don't wanna be around
Я не хочу при этом присутствовать,
So I'm gonna do some shopping
Так что я лучше пройдусь по магазинам.
I'll buy you those stockings
Куплю тебе чулки,
I'll be back in half an hour
Вернусь через полчасика.
Oh it's my anticipation
Ох, чувствую,
There'd be a confrontation
Опять случится выяснение отношений,
I know how much it breaks your heart
Знаю, насколько это тебя ранит;
Let's be pleased for him - he's trying
Давай порадуемся за него – он пытается
To make a brand new start
Начать новую жизнь.


It's not Heaven but it's all we've got
Мы не в раю, но ничего другого нет,
You have to understand it
Тебе придется свыкнуться с этой мыслью.
I wanted Ozzie and Harriet
Я хотела, чтобы было как у Оззи и Харриет, 1
With a picket fence around it
С забором из штакетника вокруг дома.
But that was all an illusion
Но это были лишь иллюзии,
Now we're living in reality
И теперь мы живем в реальности.
But we're gonna have a happy ending - you and me
Но у нас непременно будет счастливая концовка – у тебя и у меня.


We'll spend the weekend playing
Мы проведем выходные на играх,
I hope it won't be raining
Надеюсь, дождя не будет,
When we go to the game with Dan
Когда мы пойдём на матч с Дэном.
I know you think he's boring
Знаю, ты считаешь, что он скучный,
But this time don't ignore him
Но на этот раз, пожалуйста, не игнорируй его.
Won't you give him half a chance
Почему бы не дать ему хоть малюсенький шанс?
No he's not as fun as dad
Да, он не такой весельчак, как твой папа,
But there's good as well as bad
Но в тоске по прошлому
In hanging on to yesterday
Есть как хорошие, так и плохие стороны.
I'm not trying to replace him
Я не пытаюсь его заменить,
Guess I'm really trying to say
Я лишь пытаюсь сказать, что


It's not Heaven but it's all we've got
Мы не в раю, но ничего другого нет,
You have to understand it
Тебе придется свыкнуться с этой мыслью.
I wanted Ozzie and Harriet
Я хотела, чтобы было как у Оззи и Харриет,
With a picket fence around it
С забором из штакетника вокруг дома.
But that was all an illusion
Но это были лишь иллюзии,
Now we're living in reality
И теперь мы живем в реальности.
But we're gonna have a happy ending - you and me
Но у нас непременно будет счастливая концовка – у тебя и у меня.


Together I know we'll survive
Вместе, знаю, мы выдержим всё,
Rebuild our lives together
Вместе мы выстроим свою жизнь заново -
One day at a time
День за днём, день за днём.


It's not Heaven but it's all we've got
Мы не в раю, но ничего другого нет,
It's not the way I planned it
Я не думала, что всё обернётся вот так.
I wanted Ozzie and Harriet
Я хотела, чтобы было как у Оззи и Харриет,
With a picket fence around it
С забором из штакетника вокруг дома.
But that was all an illusion
Но это были лишь иллюзии,
Now we're living in reality
И теперь мы живем в реальности.
But there's gonna be a happy ending
Но у нас непременно будет счастливая концовка,
Wait and see
Только запасись терпением,
Yes there's gonna be a happy ending - for you and me
Да, у нас непременно будет счастливая концовка – у тебя и у меня...
You better hurry for the old school bus
Поспеши, иначе опоздаешь на свой старый школьный автобус.





1 - "Приключения Оззи и Харриет"("The Adventures of Ozzie and Harriet") - американский ситком, который транслировался на канале ABC с 1952-го по 1966-й год.
Х
Качество перевода подтверждено