Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hey Mr. Dreammaker исполнителя (группы) Olivia Newton-John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hey Mr. Dreammaker (оригинал Olivia Newton-John)

Послушайте, Мистер Снотворец (перевод akkolteus)

Jody's gone now, I cried a lot, he had to go away
Джоди уехал, и я ревела, ему пришлось уехать,
Oh but I miss him, I want to kiss him, ain't it just the way
Но я страшно тоскую, я хочу его поцеловать, ну почему так нельзя...


But it's no way at all
Но это не вариант,
Cause if you knew what I'm going through you'd know
Если бы вы знали о моих переживаниях, вы бы и сами поняли.
There's one thing wrong with the way I'm living
Есть кое-что неправильное в моей жизни –
Ain't got my Jody no more
То, что рядом больше нет моего Джоди.


[Chorus:]
[Припев:]
Hey, Mr. Dreammaker, send me a dream
Послушайте, Мистер Снотворец, пошлите мне другой сон,
This one is over, it's not what it seems
Ведь этот закончился, и всё оказалось не тем, чем казалось.
And so tonight when I turn out the light
Так что, когда я вечером выключу свет,
Send me a new dream tonight
Пошлите мне новый сон.


He didn't say much, just a little touch and he was on the way
Он почти ничего не сказал; легкое объятье, и вот он уже в пути.
Oh I could have cried then instead I died there, he left me standing dazed
О-о, я могла бы расплакаться, но я будто тотчас умерла, ведь он оставил меня в глубоком потрясении.


But it's no use crying
"Нет смысла лить слёзы", -
That's what everybody tells me, but they don't seem to know
Вот что все твердят, видимо, ничего не понимая.
Cause there's one thing wrong with the way I'm living
Ведь есть кое-что неправильное в моей жизни –
Ain't got my Jody no more
То, что рядом больше нет моего Джоди.


[Chorus:]
[Припев:]
Hey, Mr. Dreammaker, send me a dream
Послушайте, Мистер Снотворец, пошлите мне другой сон,
This one is over, it's not what it seems
Ведь этот закончился, и всё оказалось не тем, чем казалось.
And so tonight when I turn out the light
Так что, когда я вечером выключу свет,
Send me a new dream tonight
Пошлите мне новый сон.


Hey Mr. Dreammaker
Послушайте, Мистер Снотворец!


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Hey, Mr. Dreammaker, send me a dream
Послушайте, Мистер Снотворец, пошлите мне другой сон,
This one is over, it's not what it seems
Ведь этот закончился, и всё оказалось не тем, чем казалось.
And so tonight when I turn out the light
Так что, когда я вечером выключу свет,
Send me a new dream tonight (send me a new dream tonight)
Пошлите мне новый сон.


Hey Mr. Dreammaker
Послушайте, Мистер Снотворец!
Х
Качество перевода подтверждено