Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bye Bye Beautiful исполнителя (группы) Nightwish

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bye Bye Beautiful (оригинал Nightwish)

Прощай, прощай, красавица! (перевод Alice)

Finally the hills are without eyes
В конечном итоге, у холмов нет глаз
They are tired of painting a dead man's face red
Они устали раскрашивать лицо мертвеца
With their own blood
Собственной кровью


They used to love having so much to lose
Раньше они обожали так много терять,
Blink your eyes just once and see everything in ruins
Моргни лишь раз, и ты увидишь все в руинах


Did you ever hear what I told you?
Ты хоть раз слышала, что я тебе говорил?
Did you ever read what I wrote you?
Ты хоть раз читала, что я тебе писал?
Did you ever listen to what we played?
Ты хоть раз слышала то, что мы играли?
Did you ever let in what the world said?
Ты хоть раз принимала то, что говорил мир?
Did we get this far just to feel your hate?
Неужели мы столько прошли лишь для того, чтобы чувствовать твою ненависть?
Did we play to become only pawns in the game?
Неужели мы играли, чтобы стать просто пешками в этой игре?
How blind can you be, don't you see?
Ты можешь быть настолько слепой, неужели ты не видишь?
You chose the long road but we'll be waiting
Ты выбрала длинную дорогу, но мы подождём...


Bye bye beautiful
Прощай, прощай, красавица!


Jacob's ghost for the girl in white
Призрак Якова для девочки в белом
Blindfold for the blind
С завязанными глазами для слепых
Dead siblings walking the dying earth
Мертвые родные братья гуляют по мертвой земле


Noose around a choking heart
Петля вокруг задыхающегося сердца,
Eternity torn apart
Вечность разорвана,
Slow toll now the funeral bells
И неторопливо звонят похоронные колокола...


"I need to die to feel alive"
«Я хочу умереть, чтобы чувствовать себя живым»


Did you ever hear what I told you?
Ты хоть раз слышала, что я тебе говорил?
Did you ever read what I wrote you?
Ты хоть раз читала, что я тебе писал?
Did you ever listen to what we played?
Ты хоть раз слышала то, что мы играли?
Did you ever let in what the world said?
Ты хоть раз принимала то, что говорил мир?
Did we get this far just to feel your hate?
Неужели мы столько прошли лишь для того, чтобы чувствовать твою ненависть?
Did we play to become only pawns in the game?
Неужели мы играли, чтобы стать просто пешками в этой игре?
How blind can you be, don't you see?
Ты можешь быть настолько слепой, неужели ты не видишь?
You chose the long road but we'll be waiting
Ты выбрала длинную дорогу, но мы подождём...


Bye bye beautiful
Прощай, прощай, красавица!


It's not the tree that forsakes the flower
Не дерево отрекается от цветов,
But the flower that forsakes the tree
А цветы отрекаются от дерева.
Someday I'll learn to love these scars
Однажды я научусь любить эти шрамы,
Still fresh from the red-hot blade of your words
Все еще свежие от раскаленного лезвия от твоих слов...


...How blind can you be, don't you see...
…Ты можешь быть настолько слепой, неужели ты не видишь...
...that the gambler lost all he does not have...
…что игрок потерял все, чего у него не было…


Did you ever hear what I told you?
Ты хоть раз слышала, что я тебе говорил?
Did you ever read what I wrote you?
Ты хоть раз читала, что я тебе писал?
Did you ever listen to what we played?
Ты хоть раз слышала то, что мы играли?
Did you ever let in what the world said?
Ты хоть раз принимала то, что говорил мир?
Did we get this far just to feel your hate?
Неужели мы столько прошли лишь для того, чтобы чувствовать твою ненависть?
Did we play to become only pawns in the game?
Неужели мы играли, чтобы стать просто пешками в этой игре?
How blind can you be, don't you see?
Ты можешь быть настолько слепой, неужели ты не видишь?
You chose the long road but we'll be waiting
Ты выбрала длинную дорогу, но мы подождём...


Bye bye beautiful
Прощай, прощай, красавица!




Х
Качество перевода подтверждено