Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unchain My Heart исполнителя (группы) Joe Cocker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unchain My Heart (оригинал Joe Cocker)

Сними цепи с моего сердца (перевод Проказники Уизли из Россоши)

Unchain my heart, baby, let me be
Сними цепи с моего сердца, позволь мне жить,
Cause you don’t care. Well, please set me free
Потому что я тебе безразличен, что ж, дай мне свободу!


Unchain my heart, baby, let me go
Сними цепи с моего сердца, разреши мне уйти,
Unchain my heart, cause you don’t love me no more
Сними цепи с моего сердца, раз любви больше нет.


Every time I call you on the phone
Каждый раз, когда звоню тебе,
Some fellow tells me that you’re not at home
Какой-то парень говорит, что тебя нет дома.
Unchain my heart, set me free
Сними цепи с моего сердца, дай мне свободу!


Unchain my heart, baby, let me be
Сними цепи с моего сердца, позволь мне жить,
Unchain my heart, cause you don’t care about me
Выпусти моё сердце из плена, ведь тебе до меня нет дела.


You got me sewed up like a pillowcase
Ты опутала меня, как паутиной,
But you’re letting my love go to waste
Но растратила мою любовь впустую.
Unchain my heart set me free
Сними цепи с моего сердца, дай мне свободу!


I’m under your spell like a man in a trance
Я во власти твоих чар, как под гипнозом,
Oh, but you know darn well — that I don’t stand a chance
И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов.


Unchain my heart, let me go my way
Сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой,
Unchain my heart, you worry me night and day
Сними цепи с моего сердца, я думаю о тебе день и ночь.


Why lead me through a life of misery
Зачем превращаешь мою жизнь в ад,
When you don’t care a bag of beans for me
Когда я для тебя пустое место?
Unchain my heart, oh, please, set me free
Сними цепи с моего сердца, прошу, дай мне свободу!


I’m under your spell just like a man in a trance
Я словно под заклятием, как человек, пребывающий в трансе,
Oh, but you know darn well — that I don’t stand a chance
И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов.


Please unchain my heart, let me go my way
Пожалуйста, сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой,
Unchain my heart, you worry me night and day
Сними цепи с моего сердца, ты волнуешь меня день и ночь.


Why lead me through a life of misery
Зачем превращаешь мою жизнь в ад,
When you don’t care a bag of beans for me
Когда я для тебя пустое место?
Unchain my heart, please, set me free
Сними цепи с моего сердца, освободи!


Oh, set me free...
Освободи...


Unchain My Heart
Сними же цепь с сердца* (перевод Ирина Емец)


Unchain my heart, baby, let me be
Сними же цепь с сердца, брошу рай
Cause you don't care.
Раз я не мил
Well, please set me free
Пусти, волю дай


Unchain my heart, baby, let me go
Сними же цепь с сердца, мне шагать
Unchain my heart, cause you don't love me no more
Сними же цепь, раз ты не любишь, что ждать


Every time I call you on the phone
Сколько раз я мучил телефон
Some fellow tells me that you're
Но слышал в трубке — нет их,
not at home
пуст твой дом
Unchain my heart, set me free
Сними же цепь, волю дай


Unchain my heart, baby, let me be
Сними же цепь с сердца, и скорей
Unchain my heart, cause you don't care about me
Сними же цепь, раз быть не хочешь моей


You got me sewed up like a pillowcase
Я весь опутан сетью паутин
But you're letting my love go to waste
Но напрасно всё — раз один
Unchain my heart set me free
Сними же цепь, волю дай


I'm under your spell like a man in a trance
Во власти чар человек входит в транс, детка
Oh, but you know darn well — that I don't stand a chance
Но ведь известно тебе — что профукал я шанс


Unchain my heart, let me go my way
Сними же цепь, дай уйти мне прочь
Unchain my heart, you worry me night and day
Сними же цепь, ты снишься мне день и ночь


Why lead me through a life of misery
Зачем ты вместо жизни даришь ад
When you don't care a bag of beans for me
Раз я пустое место, сдай назад
Unchain my heart, oh, please, set me free
Сними же цепь скорей, волю дай


I'm under your spell just like a man in a trance
Во власти чар человек входит в транс, детка
Oh, but you know darn well — that I don't stand a chance
Но ведь известно тебе — что профукал я шанс


Please unchain my heart, let me go my way
Сними же цепь, дай уйти мне прочь
Unchain my heart, you worry me night and day
Сними же цепь, ты снишься мне день и ночь


Why lead me through a life of misery
Зачем ты вместо жизни даришь ад
When you don't care a bag of beans for me
Раз я пустое место, сдай назад
Unchain my heart, please, set me free
Сними же цепь скорей, волю дай


Oh, set me free...
О, волю дай...



*эквиритмичный перевод




Х
Качество перевода подтверждено