Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Across from Midnight исполнителя (группы) Joe Cocker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Across from Midnight (оригинал Joe Cocker)

Ночь напролёт (перевод Алекс)

It's come down to just the two of us
Нас осталось всего двое:
Me and my shadow on the wall
Я и моя тень на стене.
Radio playin' softly
Где-то в коридоре
Somewhere down the hall
Тихо играет радио,
And over in the next room
А в соседней комнате
The hollow sound of the cigarette come
Дымит сигарета.
I'm sittin' across from midnight
Я сижу всю ночь напролёт,
And morning is a long way off
А до утра еще далеко.


There's a fire in the trashcan
В мусорном баке внизу
In the alley below
На улице горит огонь,
A thousand others gather 'round
Собираются тысячи других,
Sipping wine and talking low
Потягивают вино и тихо разговаривают.
We're companions of the night time
Мы спутники ночного времени,
We've got no place to go
Нам некуда идти.
Just sitting across from midnight
Мы просто сидим ночь напролёт.
Time dragging by too slow
Время тянется слишком медленно.


You can feel the night when you're all alone
Ты чувствуешь ночь, когда ты совсем один.
There's comfort in the room
В комнате комфортно,
You keep hangin' on
Ты продолжаешь сидеть,
You wait until the dawn, oh yeah
Ты ждешь до рассвета. О, да...


The skeletons in the closet
Скелеты в шкафу
March around like habitué
Шагают вокруг, как завсегдатые.
I guess it's too much to ask for
Кажется, я слишком много прошу.
I need some breathing room
Мне нужно передохнуть,
And the tall city buildings
Но высокие небоскребы
They cover up the moon
Загораживают луну
I'm sitting across from midnight
Я сижу всю ночь напролёт,
Bored and you can't come too soon
Мне скучно, и ты придешь еще не скоро.


The early morning hours
Часы раннего утра
Bring out the darkness of your thoughts
Разгонят тьму твоих мыслей.
When you sit across from midnight
Когда ты сидишь всю ночь напролёт,
Morning's a long way off, so far away
Утро далеко, так далеко...


Sitting across from midnight
Я сижу всю ночь напролёт...
It's gettin' dark
Темнеет...
Sitting across from midnight
Я сижу всю ночь напролёт...
Me and the shadow on the wall
Я и моя тень на стене...
Sitting across from midnight
Я сижу всю ночь напролёт...
Morning's such a long way off
До утра еще так далеко...
You know I'm sitting across from midnight
Знаешь, я сижу всю ночь напролёт...
Х
Качество перевода подтверждено