Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All Our Tomorrows исполнителя (группы) Joe Cocker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All Our Tomorrows (оригинал Joe Cocker)

Все наши завтра (перевод Алекс)

Baby, baby, here, look at me, yes, I know, I know
Милая, милая, ну же, посмотри на меня, да, я знаю, я знаю,
Maybe, maybe, it's not worth a damn
Может, может, это не стоит и гроша.
All the things we do to ourselves, we don't understand
Все, что мы делаем, это не понимаем,
But who can say what tomorrow will be, we'll see
Но кто может сказать, что будет завтра? Посмотрим.


All our tomorrows find their own ways
Все наши завтра находят свои пути
And hear the sound of a distant thunder fading away
И слышат, как исчезает отдаленный звук грома.
Well, every lonely night
Каждую ночь
We'll make our own brand new delight
Мы будем упиваться новым наслаждением
And take all the comfort we may
И найдем утешение, насколько это возможно.


Baby, baby, just look at me,
Милая, милая, просто посмотри на меня.
Yes, it shows how it shows
Да, всё так, как есть.
Nothing worked out but I thought it would
Ничего не вышло, но я думал, что выйдет.
I could've done worst in a soul,
Я мог бы сделать самое худшее худшее в своей душе.
I must have done good
Должно быть, я сделал добро,
But who can say what tomorrow will be, we'll see
Но кто может сказать, что будет завтра? Посмотрим.


All our tomorrows find their own ways
Все наши завтра находят свои пути
And hear the sound of a distant thunder fading away
И слышат, как исчезает отдаленный звук грома.
For every lonely night
Каждую ночь
we'll make our own brand of delight
Мы будем упиваться новым наслаждением
And take all the comfort we may
И найдем утешение, насколько это возможно.


I found a love in the strangest place
Я обрел любовь в очень странном месте
And refuge from the cold of the night
И в убежище от холода ночи,
In a stranger's face, your face
В лице незнакомки, твоем лице...


For every lonely night
Каждую ночь
we'll make our own brand of delight
Мы будем упиваться новым наслаждением
And take all the comfort we may
И найдем утешение, насколько это возможно.


All our tomorrows find their own ways
Все наши завтра находят свои пути...
All our tomorrows fading away
Все наши завтра исчезают...
Х
Качество перевода подтверждено