Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fire It Up исполнителя (группы) Joe Cocker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fire It Up (оригинал Joe Cocker)

Зажигай (перевод Ineya)

She's sitting staring out a window,
Она сидит, уставившись в окно,
Trying to figure out just what to do.
Пытаясь понять, что ей делать.
The last time that she gave her heart away
Последний раз, когда она отдала свое сердце,
It came back broken in two.
Оно вернулось разбитым пополам.
Like an old abandoned car
Как старую брошенную машину,
She parked it down off Lonely Avenue,
Она припарковала его на Лонли Авеню
And she forget about it till the day
И забыла о нем до того дня,
She laid her eyes on you.
Когда обратила свой взгляд на тебя.


And her heart said: "Fire it up",
И ее сердце сказало: "Зажигай!",
And her soul said: "Fire it up",
И ее душа сказала: "Зажигай!",
And her mind said: "Fire it up!
И ее разум сказал: "Зажигай!
Let love live again!"
Подари любви новую жизнь!"


He's sitting in a subway station
Он сидит на станции метро,
Watching as the trains go flying by.
Наблюдая, как мимо пролетают поезда.
He used to hate the black men till a black man
Раньше он ненавидел чернокожих, пока один чернокожий
Reached out and saved his life.
Не помог и не спас ему жизнь.
He was pulled out of the darkness,
Его вытащили из темноты,
Rescued and blinded by the light.
Освобожденного и ослепленного светом.
Ain't it crazy how one simple act of kindness
Разве не потрясающе, что одно лишь доброе дело
Can open up our eyes?
Может открыть нам глаза?


And let your heart say: "Fire it up",
И пусть твое сердце скажет: "Зажигай!",
And let your soul say: "Fire it up",
И пусть твоя душа скажет: "Зажигай!",
And let your mind say: "Fire it up!
И пусть твой разум скажет: "Зажигай!
Let love live again!"
Подари любви новую жизнь!"


Here we are together, you and me,
Вот мы вместе, ты и я,
Still trying to figure out this world,
Все так же пытаемся понять этот мир,
Searching for a reason to believe
Ищем объяснение, в которое можно поверить,
What makes this big ball turn?
Что заставляет этот большой шар вертеться?
But if we hold on to each other,
Но если мы держимся друг за друга,
Give love, show love for all love's worth,
Дарим любовь, проявляем любовь к тем, кто ее достоин,
Yeah, they might call us crazy,
Да, нас могут назвать сумасшедшими,
But, tell me who's it gonna hurt?
Но скажи мне, кому от этого плохо?
Who's it gonna hurt?
Кому от этого плохо?


And let our hearts say: "Fire it up!",
И пусть наши сердца скажут: "Зажигай!",
And let our souls say: "Fire it up!",
И пусть наши души скажут: "Зажигай!",
And let our minds said: "Fire it up!
И пусть наш разум скажет: "Зажигай!
Let love live again!"
Подари любви новую жизнь!"


And let your hearts say: "Fire it up",
И пусть ваши сердца скажут: "Зажигай!",
And let your souls say: "Fire it up",
И пусть ваши души скажут: "Зажигай!",
And let your minds say: "Fire it up!
И пусть ваш разум скажет: "Зажигай!
Let love live again!"
Подари любви новую жизнь!"
Х
Качество перевода подтверждено