Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The End of Love исполнителя (группы) Florence + The Machine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The End of Love (оригинал Florence + The Machine)

Конец любви (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
I feel nervous in a way that can't be named
Я обеспокоена, но не знаю, как это объяснить.
I dreamt last night of a sign that read, "The end of love."
Прошлой ночью мне приснился знак, который гласил: "Любовь умерла".
And I remember thinking
У меня не выходит из головы,
Even in my dreaming it was a good line for a song
Что даже для сна это была хорошая строчка для песни.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
We're a family pulled from the flood
Мы семья, спасшаяся от наводнения.
You tore the floorboards up
Ты отрываешь от пола доски
And let the river rush in
И впускаешь поток реки.
Not wash away, wash away
Не уплывай! Не уплывай!


[Chorus:]
[Припев:]
We were reaching in the dark
Мы тянулись друг к другу во тьме
That summer in New York
Тем летом в Нью-Йорке.
And it was so far to fall
Влюбиться предстояло так глубоко,
But it didn't hurt at all
Но это было совсем не больно.
And let it wash away, wash away
Пусть это унесёт рекой, унесёт рекой...


[Verse 2:]
[2 куплет:]
And in a moment of joy and fury I threw myself
И в момент радости и гнева я сбросилась
From the balcony like my grandmother so many years before me
С балкона, как моя бабушка за много лет до меня.
I've always been in love with you
Я всегда любила тебя.
Could you tell it from the moment that I met you?
Ты бы мог такое подумать, когда мы только встретились.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
We're a family pulled from the flood
Мы семья, спасшаяся от наводнения.
You tore the floorboards up
Ты отрываешь от пола доски
And let the river rush in
И впускаешь поток реки.
Not wash away, wash away
Не уплывай! Не уплывай!


[Chorus:]
[Припев:]
We were reaching in the dark (Wash away)
Мы тянулись друг к другу во тьме (унесёт рекой)
That summer in New York (Wash away)
Тем летом в Нью-Йорке (унесёт рекой).
And was it so far to fall? (Wash away)
Влюбиться предстояло так глубоко (унесёт рекой),
You said it didn't hurt at all
Но это было совсем не больно.
And let it wash away, wash away
Пусть это унесёт рекой, унесёт рекой...


[Bridge:]
[Переход:]
And Joshua came down from the mountain
Исайя 1 спустился с горы
With a tablet in his hands
Со скрижалями в руках,
Told me that he loved me, yeah
Сказал, что любит меня, — да! –
And then ghosted me again
А потом снова продинамил...


[Chorus:]
[Припев:]
We were reaching in the dark
Мы тянулись друг к другу во тьме
That summer in New York
Тем летом в Нью-Йорке.
And it was so far to fall
Влюбиться предстояло так глубоко,
But it didn't hurt at all
Но это было совсем не больно.
I let it wash away, wash away
Пусть это унесёт рекой, унесёт рекой...
Reaching in the dark (Wash away)
Тянулись друг к другу во тьме (унесёт рекой)
That summer in New York (Wash away)
Тем летом в Нью-Йорке (унесёт рекой).
And was it so far to fall? (Wash away)
Влюбиться предстояло так глубоко (унесёт рекой),
You said it didn't hurt at all
Но это было совсем не больно.
And let it wash away, wash away
Пусть это унесёт рекой, унесёт рекой...





1 — Согласно Библии, 10 заповедей были ниспосланы Богом на горе Синай пророку Моисею, а не пророку Исайе, который был младшим современником Моисея.
Х
Качество перевода подтверждено