Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moderation исполнителя (группы) Florence + The Machine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Moderation (оригинал Florence + The Machine)

Сдержанность (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Want me to love you in moderation
Ты хочешь, чтобы я любила тебя сдержанно.
Do I look moderate to you?
По-твоему, я похожа на сдержанного человека?
Sip it slowly and pay attention
Я пью маленькими глотками и концентрирую всё своё внимание,
I just have to see it through
Мне просто нужно довести дело до конца.
You got me looking for validation
Ты заставляешь меня искать одобрение,
Passion's new
Это новая страсть.
Want me to love you in moderation
Ты хочешь, чтобы я любила тебя сдержанно.
Well, who do you think you're talking to?
Ну, с кем ты, по-твоему, говоришь?


[Chorus:]
[Припев:]
Then bow your head in the house of God
Что ж, склони голову в Божьем храме.
And little girl, who do you think you are?
И, малышка, кем ты себя возомнила?
You think you need it, you think you want love
Ты думаешь, что тебе это нужно, ты думаешь, что ты хочешь любви.
You wouldn't want it if you knew what it was
Ты бы не хотела её, если бы знала, что это такое.
Moderation
Сдержанность...
Moderation
Сдержанность...
Moderation (Ooh)
Сдержанность (у-у)...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I never made it with moderation
Я никогда не была сдержанной в любви.
No, I never understood
Нет, я никогда не понимала этого.
All the feeling was all or nothing
Я либо чувствую всё, либо не чувствую ничего, 1
And I took everything I could
И я брала всё, что могла.
Can't hold it back, I can't take the tension
Я не могу сдерживать себя, я не выдерживаю напряжение.
Oh, I'm trying to be good
Оу, я пытаюсь быть хорошей.
Want me to love you in moderation
Ты хочешь, чтобы я любила тебя сдержанно.
Well don't you know, I wish I could
Что ж, разве ты не знаешь, что мне бы хотелось, чтобы так и было?


[Chorus:]
[Припев:]
Then bow your head in the house of God
Склони же голову в Божьем храме.
And little girl, who do you think you are?
И, малышка, кем ты себя возомнила?
You think you need it, you think you want love
Ты думаешь, что тебе это нужно, ты думаешь, что ты хочешь любви.
You wouldn't want it if you knew what it was
Ты бы не хотела её, если бы знала, что это такое.
Moderation
Сдержанность...
Moderation
Сдержанность...
Moderation
Сдержанность...


[Bridge:]
[Переход:]
Girl, you better learn (I just can't win)
Девочка, тебе лучше научиться (я просто не могу победить)
How to hold it in (Can't hold it in)
Сдерживать свои чувства (я не могу держать всё в себе).
And girl, you better learn (I just can't win)
И, девочка, тебе лучше этому научиться, (я просто не могу победить)
And I just can't win (Can't hold it in)
И я не могу победить (я не могу сдерживать свои чувства),
'Cause I don't see the worth (I just can't win)
Ведь я не вижу смысла в этом (я просто не могу победить),
I don't see the worth
Я не вижу смысла.
And I'm still tryna figure out if it
И я всё ещё пытаюсь разобраться,
Always, always, always has to hurt
Всегда ли, всегда ли любовь причиняет боль.
(Ah, ah, ah)
(А-а-а...)


[Outro:]
[Завершение:]
You want love
Ты хочешь любви...
Moderation
Сдержанность...
Moderation
Сдержанность...
Moderation
Сдержанность...
Moderation




1 — Дословно: ''Все мои чувства были всем или ничем''.
Х
Качество перевода подтверждено