Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rocking Chair Blues исполнителя (группы) Bessie Smith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rocking Chair Blues (оригинал Bessie Smith)

Блюз «Кресло-качалка» (перевод Алекс)

[2x:]
[2x:]
Did you ever wake up
Вы когда-нибудь просыпались
With sorrow all on your mind?
С печалью на душе?


He plays the blues to his congregation
Он играет блюз своему приходу.
Hear his trombone whine
Послушайте, как забывает его труба.
He'll make you laugh, he'll make you cry
Он рассмешит вас, он заставит вас плакать,
He'll sit right down and moan
Он сядет рядом с вами и будет стонать.


He'll weep and moan
Он будет плакать и стонать,
Till I hear him say
Пока я не услышу от него:
Lord, I wonder where my
Боже, я не могу понять, где мой
Loving man is gone
Любимый?


Easy rider, you see, I'm going away
Беспечный ездок, пойми, я уезжаю.
I won't be back until you change your ways [2x]
Я не вернусь, пока ты не изменишь своего образа жизни. [2x]


[2x:]
[2x:]
I'm going to the river
Я пойду к реке
Carryin' a brand new rocking chair
И поставлю на берегу новое кресло-качалку.


I'm gonna ask Mister Tadpole
Я попрошу мистера Тэдпола
To move all his stuff from here
Перевезти сюда все мои вещи.


[2x:]
[2x:]
Blues jumped a rabbit
Блюз спугнул кролика
Run him for a solid mile
И заставил бежать целую милю.


The rabbit turned over
Кролик перевернулся
And cried like a natural cry
И закричал благим матом.
Х
Качество перевода подтверждено