Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dirty No-Gooder's Blues исполнителя (группы) Bessie Smith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dirty No-Gooder's Blues (оригинал Bessie Smith)

Блюз «Грязный негодник» (перевод Алекс)

Did you ever fall in love with a man that was no good?
Вы когда-нибудь влюблялись в мужчину, который был непутевым?
Did you ever fall in love with a man that was no good?
Вы когда-нибудь влюблялись в мужчину, который был непутевым?
No matter what you did for him
Что бы вы для него ни делали,
He never understood
Он никогда этого не понимал.


The meanest thing he could say would thrill you through and through
Его грубые слова доводили вас до дрожи.
The meanest thing he could say would thrill you through and through
Его грубые слова доводили вас до дрожи,
And there wasn't nothin' too dirty
И для этого человека не было ничего
For that man to do
Слишком плохого.


He'd treat you nice and kind till he win your heart and hand
Он был с вами милым и добрым, пока не завоюет ваши сердце и руку.
He'd treat you nice and kind till he win your heart and hand
Он был с вами милым и добрым, пока не завоюет ваши сердце и руку.
Then he git so cruel
А потом он становится жестоким –
That man you just could not stand
Этот человек, которого вы просто не можете терпеть.


Lord, I really don't think no man's love can last
Боже, я искренне считаю, что ничья любовь не может длиться вечно.
Lord, I don't think no man's love can last
Боже, я искренне считаю, что ничья любовь не может длиться вечно.
They'll love you to death
Они будут любить тебя до смерти,
Then treat you like a thing of the past
А потом обращаться с тобой, как будто ты вещь из прошлого.


There's nineteen men livin' in my neighborhood
У меня по соседству живут девятнадцать мужчин.
There's nineteen men livin' in my neighborhood
У меня по соседству живут девятнадцать мужчин.
Eighteen of them are fools
Восемнадцать из них – глупцы,
And the one ain't no doggone good
А один – ч*ртов негодник.


Lord, Lord, Lord
Боже, боже, боже,
Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord
Боже, боже, боже, боже, боже, боже,
Lord, Lord Lord Lord
Боже, боже, боже, боже,
That dirty no-good man treats me just like I'm a dog
Этот грязный негодник обращается со мной, как с собакой.
Х
Качество перевода подтверждено