Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни "That's the Moon, My Son" исполнителя (группы) Andrews Sisters, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

"That's the Moon, My Son" (оригинал Andrews Sisters, The)

«Это луна, сынок» (перевод Алекс)

Since you were a baby
Когда ты был ребёнком,
How I've babied you
Я так нянчилась с тобой!
Now you're not a baby
Но ты больше не ребёнок,
And it makes me blue
И это так огорчает меня!


Tonight you're going dancing
Сегодня ты идёшь на танцы.
Your dreams may get a start, but
Ты можешь погрузиться в мечты, но
Don't you let that moonlight
Не позволяй лунному свету
Take advantage of your heart
Обмануть свое сердце.


You're stepping out tonight
Сегодня вечером ты уходишь,
And the moon is shining bright
А на улице ярко сияет луна.
I know that you will have a lot of fun
Я знаю, что тебе будет очень весело,
But while dancing cheek to cheek
Но, когда ты будешь танцевать щека к щеке,
Do not let your heart grow weak
Не позволяй своему сердцу дать слабину.
Just remember that's the moon, my son
Просто помни, что это луна, сынок.


She may thrill you to the skies
Она может вознести тебя до небес
With the moonlight in her eyes
Лунным светом в своих глазах,
But moonlight fades away when night is done
Но лунный свет поблекнет, когда закончится ночь.


You may kiss her if you can
Ты можешь целовать её, если она тебе позволит,
But be careful, little man
Но будь осторожен, молодой человек.
Just remember that's the moon, my son
Помни, что это луна, сынок.


Maybe she's really very nice
Может быть, она правда очень красивая,
Maybe you'll dream of shoes and rice
Может быть, ты будешь мечтать о туфлях и рисе, 1
Sonny but you must know for sure
Сынок, но ты должен убедиться,
She's the one
Что она та самая.


But if she can reach your heart
Но если она западёт тебе в сердце,
Even when you're far apart
Даже когда вы будете далеко,
Then that's not the moon
Тогда дело не в луне.
That's love, my son
Это любовь, сынок.


Maybe she's really very nice
Может быть, она правда очень красивая,
Maybe you'll dream of shoes and rice
Может быть, ты будешь мечтать о туфлях и рисе,
Sonny, but you must know for sure
Сынок, но ты должен убедиться,
She's the one
Что она та самая.


But if she can reach your heart
Но если она западёт тебе в сердце,
Even when you're far apart
Даже когда вы будете далеко,
Then you know that's not the moon
Тогда дело не в луне.
That's love, my son
Это любовь, сынок.





1 — Имеются в виду свадебные обычаи осыпать молодоженов рисом и бросать им вслед старую обувь.
Х
Качество перевода подтверждено