Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Can Dream, Can't I? исполнителя (группы) Andrews Sisters, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Can Dream, Can't I? (оригинал Andrews Sisters, The feat. Gordon Jenkins & His Orchestra)

Я могу помечтать, разве нет? (перевод Алекс)

I can see
Я понимаю,
No matter how near you'll be
Что как бы близко ты ни была,
You'll never belong to me
Ты никогда не будешь моей,
But I can dream, can't I?
Но я могу помечтать, разве нет?
Can't I pretend
Разве я не могу притвориться,
That I'm locked in the bend of your embrace?
Что заключён в твои объятия?
For dreams are just like wine
Потому что мечты – словно вино,
And I am drunk with mine
И я пью наедине с собой.


[2x:]
[2x:]
I'm aware
Я боюсь,
My heart is a sad affair
Что моё сердце – это просто кошмар,
There's much disillusion there
В нём столько разочарований,
But I can dream, can't I?
Но я могу помечтать, разве нет?
Can't I adore you
Разве я не могу обожать тебя,
Although we are oceans apart?
Хотя нас разделяют океаны?
I can't make you open your heart
Я не могу заставить тебя открыть сердце,
But I can dream, can't I?
Но я могу помечтать, разве нет?


Yes, I can dream
Да, я могу помечтать.
That's all I do
Это всё, что я делаю...
Х
Качество перевода подтверждено