Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Johnny Fedora and Alice Blue Bonnet исполнителя (группы) Andrews Sisters, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Johnny Fedora and Alice Blue Bonnet (оригинал Andrews Sisters, The)

Джонни Фетровая Шляпа и Элис Синяя Шляпка (перевод Алекс)

Johnny Fedora met Alice Blue Bonnet
Джонни Фетровая Шляпа встретил Элис Синюю Шляпку
In the window of a department store
В витрине универсального магазина.
'Twas love at first sight and they promised one night
Это была любовь с первого взгляда, и однажды ночью они дали обет,
They'd be sweethearts forever more
Что будут любить друг друга вечно.


Johnny would serenade Alice
Джонни пел Элис серенаду:
Too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!
Ту-ра-лай, ту-ра-лий, ту-ра-ло!
He sang of a beautiful palace
Он пел о прекрасном месте для двоих
Of a beautiful hatbox for two
В красивой шляпной коробке.


But Johnny Fedora lost Alice Bluebonnet
Но Джонни Фетровая Шляпа потерял Элис Синюю Шляпку
To a patron of the department store
Из-за клиента универсального магазина.
Her beauty was sought by the girl she was bought by
Ее красоту заметила одна девушка и купила её
For twenty-three ninety-four
За двадцать три доллара девяносто четыре цента.


Johnny, oh Johnnie!
Джонни, о, Джонни!
Your Alice Bluebonnet
Твоя Элис Синяя Шляпка
Will always be waiting for you
Всегда будет ждать тебя,
So don't give up hoping and don't give up dreaming
Поэтому не теряй надежды и не переставай мечтать,
For true love will come smiling through
Потому что настоящая любовь улыбнётся тебе.


Johnny Fedora was lonely and stranded
Джонни Фетровая Шляпа остался в одиночестве и расстройстве
In the window of the department store
В витрине универсального магазина,
When lo and behold he was suddenly sold
Когда, о чудо, он был неожиданно продан,
And his heart became gay once more
И его сердце снова стало весёлым.


Johnny sang out like a robin
Джонни заливался, как малиновка:
Too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!
Ту-ра-лай, ту-ра-лий, ту-ра-ло!
To strangers he'd come up a-bobbin'
Он приподнимался перед прохожими:
"Oh! I thought you were someone I knew."
"О! Мне показалось, вы мой знакомый!"


He looked for her uptown and 'cross town and downtown
Он искал ее в центре города, за городом и на окраинах,
From the Brooklyn Bridge to the Jersey Shore
От Бруклинского моста до побережья Нью-Джерси.


It all seemed in vain, till he heard the refrain
Всё это казалось напрасным, пока он не услышит рефрен
Of the song Alice sang of yore
Песни, которую Элис пела в былые времена.


Johnny, oh Johnny!
Джонни, о, Джонни!
Your Alice Bluebonnet
Твоя Элис Синяя Шляпка
Will always be waiting for you
Всегда будет ждать тебя,
So don't give up hoping and don't give up dreaming
Поэтому не теряй надежду и не переставай мечтать,
For true love will come smiling through
Потому что настоящая любовь улыбнётся тебе.


Johnny kept yearning, he kept on returning
Джонни всё ещё печалился, он продолжал возвращаться
To the window of the department store
К витрине универсального магазина.
His voice became hushed, he was literally crushed
Его голос стал тихим, он был буквально раздавлен,
And it started to rain and pour
А на улице начался дождь.


Each place he went he kept calling
Куда бы он ни пошёл, он продолжал звать:
Too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!
Ту-ра-лай, ту-ра-лий, ту-ра-ло!
His spirits kept falling and falling
Он всё падал и падал духом,
For his Alice was nowhere in view
Потому что Элис нигде не было видно.


But hey nonny nonny, an ice man found Johnny
Но – хей, тра, ля, ля! – Джонни нашёл ледовоз
And he cut him to fit on his horse's ears
И подрезал его, чтобы натянуть на уши своей лошади.
'Twas done without malice for beside him was Alice
Это было сделано без злого умысла, потому что рядом с ним была Элис,
And they lived on for years and years
И они зажили долго и счастливо.


You Johnny Fedora's, you Alice Bluebonnet's
Джонни Фетровая Шляпа и Элис Синяя Шляпка!
Whenever you find yourself blue
Когда вам будет грустно,
You'll find it's June in December if you'll just remember
Вы обнаружите, что в декабре наступил июнь, если просто будете помнить,
That true love will come smiling through [2x]
Что настоящая любовь улыбнётся вам. [2x]
Х
Качество перевода подтверждено